| I was a river out in West Virginia
| Я был рекой в Западной Вирджинии
|
| The Greenbrier Valley guided me on
| Долина Гринбрайер помогла мне
|
| And I reached out in all directions
| И я потянулся во всех направлениях
|
| And I tried to hold you in my arms
| И я пытался удержать тебя на руках
|
| And at the bottom of a deep caldera
| И на дне глубокой кальдеры
|
| I saw the fading Oregon light
| Я видел угасающий свет Орегона
|
| And I felt a comfort in the darkness
| И я почувствовал комфорт в темноте
|
| Even as it kept me up all night
| Даже если это не давало мне спать всю ночь
|
| I want to be good for you
| Я хочу быть хорошим для тебя
|
| Oh, I was happiness and I was sorrow
| О, я был счастьем, и я был горем
|
| Down on that old South Boundary line
| Вниз по этой старой южной границе
|
| And what will I become tomorrow?
| И кем я стану завтра?
|
| Maybe everything will be alright
| Может быть, все будет хорошо
|
| I don’t want to keep you up all night
| Я не хочу не давать тебе спать всю ночь
|
| I want to be good for you
| Я хочу быть хорошим для тебя
|
| I stood above the Rocky Mountains
| Я стоял над Скалистыми горами
|
| Where Colorado touches New Mexico
| Где Колорадо соприкасается с Нью-Мексико
|
| And I could see a hundred miles, but
| И я мог видеть на сто миль, но
|
| I was many thousand miles from home | Я был за много тысяч миль от дома |