| Clay and cast-iron, rum-colored silver sunglasses
| Глиняные и чугунные серебряные солнцезащитные очки цвета рома
|
| White gold, sapphire, and apricot soap
| Белое золото, сапфир и абрикосовое мыло
|
| French leather purses and saris with painted-on flowers
| Французские кожаные кошельки и сари с нарисованными цветами
|
| The smell of old cedar and jasmine perfume
| Запах старых кедровых и жасминовых духов
|
| Fig trees, bottles of milk, and sewing machines
| Фиговые деревья, бутылки молока и швейные машины
|
| The ring Baba gave you that you used to leave by the sink
| Кольцо, которое Баба дал тебе, которое ты оставил у раковины
|
| I gave you away
| я отдал тебя
|
| You told me you take your Darjeeling black with a scone
| Ты сказал мне, что берешь свой Дарджилинг черный с булочкой
|
| And, «Always remove your shoes in a home.»
| И «Всегда снимайте обувь дома».
|
| That I was your shadow and keeper of secrets and standards
| Что я был твоей тенью и хранителем секретов и стандартов
|
| «A gentleman’s only as good as his word.»
| «Джентельмен верен своему слову».
|
| Ice-skating in Kansas City, Crown Center alight
| Катание на коньках в Канзас-Сити, Crown Center горит
|
| I said I’d be there in a minute
| Я сказал, что буду там через минуту
|
| I stayed on the ice
| Я остался на льду
|
| I gave you away | я отдал тебя |