| In the labyrinths of ancient myth
| В лабиринтах древнего мифа
|
| Simple is the human believe
| Просто человек верит
|
| Equal to ideologies birth
| Равно рождению идеологий
|
| Just one for sure to deceive
| Только один, чтобы обмануть
|
| Hard to accept something new
| Трудно принять что-то новое
|
| Wise to add some morality
| Мудро добавить немного морали
|
| Age of storytellers grew
| Эпоха рассказчиков выросла
|
| Bending the realities boundary
| Изгиб границы реальности
|
| Dragged down by religious fate
| Затянутый религиозной судьбой
|
| Fallen into a camouflaged blade
| Упал в замаскированное лезвие
|
| Morality bases the fall
| Мораль лежит в основе падения
|
| Truth should be the call
| Истина должна быть призывом
|
| Banished from a paradise
| Изгнан из рая
|
| Fallen into lyrical doom
| Впал в лирическую гибель
|
| The scribe used a dice
| Писец использовал кости
|
| To place a mystical tomb
| Чтобы разместить мистическую гробницу
|
| One myth replaces the other
| Один миф сменяет другой
|
| Salvation to realities greed
| Спасение от жадности реалий
|
| Myth just elevates the bother
| Миф просто возвышает беспокойство
|
| This lie is a cruel deed
| Эта ложь - жестокий поступок
|
| Dragged down by fate, fallen into blade | Затянутый судьбой, упавший в лезвие |