| They came to Great Woods on July 23
| Они прибыли в Великий лес 23 июля.
|
| A whole lineup of women isn’t that absurd
| Целый ряд женщин не такой уж абсурд
|
| The Cardigans would take the stage
| Кардиганы выйдут на сцену
|
| Does anybody care
| Кто-нибудь заботится
|
| No!
| Нет!
|
| I wouldn’t want to go to see the Lilith Fair
| Я бы не хотел идти на Ярмарку Лилит
|
| They’ve got Susan Vega and Sheryl Crow
| У них есть Сьюзан Вега и Шерил Кроу.
|
| But that’s still not enough to make me want to go Even if those women were all in their underwear
| Но этого все еще недостаточно, чтобы заставить меня хотеть идти, даже если эти женщины были все в нижнем белье
|
| I wouldn’t want to to to see the Lilith Fair
| Я бы не хотел видеть Ярмарку Лилит
|
| I wouldn’t want to to to see the Lilith Fair
| Я бы не хотел видеть Ярмарку Лилит
|
| There’s something funny about moody
| Есть что-то смешное в настроении
|
| Acoustic guitar lesbians
| Лесбиянки на акустической гитаре
|
| I’d hate to go to shows where people have to sit
| Я бы не хотел ходить на шоу, где люди должны сидеть
|
| They aren’t my friends
| они не мои друзья
|
| You’re not my friends
| Вы не мои друзья
|
| You’re not my…
| Ты не мой…
|
| Paula Cole’s got hairy armpits as you might know
| Как вы знаете, у Полы Коул волосатые подмышки
|
| and then I really hate that Ani Difranco
| а потом я действительно ненавижу эту Ани Дифранко
|
| Tracy Chapman’s big enough and she’s got nappy hair
| Трейси Чепмен достаточно большая, и у нее пушистые волосы.
|
| I wouldn’t want to go to see the Lilith Fair
| Я бы не хотел идти на Ярмарку Лилит
|
| I wouldn’t want to go to see the Lilith Fair
| Я бы не хотел идти на Ярмарку Лилит
|
| I wouldn’t want to go to see the Lilith Fair
| Я бы не хотел идти на Ярмарку Лилит
|
| The Lilith Fair, I wouldn’t wan’t to see the Lilith Fair
| Ярмарка Лилит, я бы не хотел не видеть Ярмарку Лилит
|
| The Lilith Fair, I wouldn’t wan’t to see the Lilith Fair | Ярмарка Лилит, я бы не хотел не видеть Ярмарку Лилит |