| Faith falls with its sons
| Вера падает со своими сыновьями
|
| Believers:
| Верующие:
|
| Beware of an new probation
| Остерегайтесь нового испытательного срока
|
| The same source sets free the ones
| Тот же источник освобождает тех,
|
| Who find bliss in their malevolent determination
| Кто находит блаженство в своей злобной решимости
|
| Terror to achieve control
| Террор для достижения контроля
|
| What a sinful proof for an ill natured soul
| Какое греховное доказательство для злой души
|
| A culture has been forced to stagnate
| Культура была вынуждена стагнировать
|
| Empty hope has spread the seeds of hate
| Пустая надежда посеяла семена ненависти
|
| Is this the return?
| Это возврат?
|
| Stay, stay away from me
| Держись, держись подальше от меня
|
| Stay away
| Держись подальше
|
| I can’t take this one more day
| Я не могу выдержать еще один день
|
| I don’t want to give this one more try
| Я не хочу делать еще одну попытку
|
| A holy war needs a faithless lie
| Священной войне нужна неверная ложь
|
| A return of an old damnation
| Возвращение старого проклятия
|
| Tries to rearrange the coming of time
| Пытается изменить наступление времени
|
| Close to a situation
| Близко к ситуации
|
| Known to the world as the mediaeval crime
| Известный миру как средневековое преступление
|
| This is a modern crusade
| Это современный крестовый поход
|
| Caused by the decadence of a nation
| Вызвано упадком нации
|
| A conflict with a need to degrade
| Конфликт с необходимостью деградировать
|
| The greatness of our fragile civilisation
| Величие нашей хрупкой цивилизации
|
| This is the Return
| Это возвращение
|
| This threat is deeper
| Эта угроза глубже
|
| It is inside of us all | Это внутри нас всех |