| [x4:] | [x4:] |
| "Your world is a liar, it's dying." | "Твой мир – обманщик, и он погибает." |
| - | - |
| While bending to a rusty throne | Наклоняясь к ржавому трону, |
| I feed a beaten creature. | Я даю силы сломленному существу. |
| Bygone a forgotten dream | Прошлое – забытый сон, |
| Bound to aborted passions. | Связанный с несостоявшимися увлечениями. |
| - | - |
| Can't you see | Разве ты не видишь, |
| Who's pointing the speechless? | Кто указывает на неспособного говорить? |
| The mirror reflects a mess – | В зеркале отражается грязь – |
| And I fear it is me. | И я боюсь, что это и есть я. |
| - | - |
| All decisions are born from a tired call | Утомлённый призыв порождает все решения, |
| When the lonely screams out these loveless words. | Когда одинокий человек выкрикивает эти лишённые любви слова. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I thought there must be something | Я думал, там должно быть хоть что-то, |
| But I choose to go. | Но я решаю уйти. |
| Leaving words unspoken, | Не сказав нужных слов, |
| I devote myself to nothing. | Я ничему себя не посвящаю. |
| - | - |
| I chose to choose but nothing – | Я выбрал ничего не выбирать – |
| Consequent but empty I. | Последовательный, но пустой я. |
| Forgot to speak the truth | Забыл сказать правду, |
| Hearing the sirens preaching. | Слушая проповеди сирен. |
| - | - |
| Can't you see | Разве ты не видишь, |
| I'm pointing the heartless? | Что я указываю на бессердечного? |
| This mirror reflects a mess – | В этом зеркале отражается грязь – |
| And I fear it is me. | И я боюсь, что это и есть я. |
| - | - |
| All decisions are born from a tired call | Утомлённый призыв порождает все решения, |
| When the lonely screams out these loveless words. | Когда одинокий человек выкрикивает эти лишённые любви слова. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I thought there must be something | Я думал, там должно быть хоть что-то, |
| But I choose to go. | Но я решаю уйти. |
| Leaving words unspoken, | Не сказав нужных слов, |
| I devote myself to nothing. | Я ничему себя не посвящаю. |
| - | - |
| There is no hope for me, | Для меня не осталось надежды, |
| The price of owning myself is too high. | Цена самообладания слишком велика, |
| And the privilege of a life overdose speaks to others... | А привилегия жить долго и счастливо ко мне не относится... |
| - | - |
| "Your world is a liar, | "Твой мир – обманщик, |
| Your world is a liar, | Твой мир – обманщик, |
| World is a liar..." | Мир – обманщик..." |
| - | - |
| All decisions are born from a tired call | Утомлённый призыв порождает все решения, |
| When the lonely screams out these loveless words. | Когда одинокий человек выкрикивает эти лишённые любви слова. |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| I thought there must be something | Я думал, там должно быть хоть что-то, |
| But I choose to go. | Но я решаю уйти. |
| Leaving words unspoken, | Не сказав нужных слов, |
| I devote myself to nothing. | Я ничему себя не посвящаю. |