| Nero (оригинал) | Nero (перевод) |
|---|---|
| I’m facing the days | Я смотрю на дни |
| With trying to feel | Пытаясь почувствовать |
| Nothing is over | Ничего не закончилось |
| Nothing is real | Нет ничего реального |
| While searching for ways | При поиске путей |
| Out of the deep | Из глубины |
| How this world can be a place to breath again | Как этот мир может стать местом, где можно снова дышать |
| And I begin to wonder | И я начинаю задаваться вопросом |
| How life could get away from me | Как жизнь могла уйти от меня |
| With all I couldn’t save | Со всем, что я не мог спасти |
| Silence the only way | Тишина единственный способ |
| Since you’ve been gone | С тех пор как ты ушел |
| I try to arrange | я пытаюсь устроить |
| With nothing but fear | Ничего, кроме страха |
| I don’t want the change | Я не хочу изменений |
| Emptiness haunts | Пустота преследует |
| At day and by night | Днём и ночью |
| And how on earth will I be able to | И как же я смогу |
| Feel again? | Чувствовать снова? |
| And when I am gone | И когда я уйду |
| You’ll have nothing to fear | Вам нечего бояться |
| Just silence that knows | Просто тишина, которая знает |
| That I will not be here | Что меня здесь не будет |
| I’ll leave you in hope | Я оставлю тебя в надежде |
| To remember the days | Чтобы помнить дни |
| We walked through the light | Мы прошли сквозь свет |
| Until we had to part ways… | Пока нам не пришлось расстаться… |
