
Дата выпуска: 15.05.2011
Лейбл звукозаписи: TSK
Язык песни: Французский
Le marchand de bohneur(оригинал) |
Je suis le vagabond, le marchand de bonheur, |
Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs |
Vous me verrez passer, chacun à votre tour, |
Passer au vent léger, au moment de l’amour |
J’ai les 4 saisons pour aller flâner et semer des moissons de baisers |
J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer |
Le printemps et l'été pour chanter |
Vous êtes des enfants qui vous donnez du mal |
Du mal pour vous aimer et du mal pour pleurer |
Et moi j’arrive à temps, à temps c’est bien normal |
Pour aller réparer ce que vous déchirez |
J’ai les 4 saisons pour sécher vos pleurs et changer l’horizon de vos cœurs |
J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer |
Le printemps et l'été pour chanter |
Je donne à bon marché de quoi rire de tout |
De quoi rire de tout, plutôt que d’en pleurer |
Je ne demande rien pour me dédommager |
Que voir sur mon chemin la joie que j’ai donnée |
Je suis le vagabond, le marchand de bonheur, |
Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs |
Vous me verrez passer, chacun à votre tour, |
Passer au vent léger, au moment de l’amour |
Купец Бохнер(перевод) |
Я странник, торговец счастьем, |
У меня есть только песни, чтобы положить в сердцах |
Ты увидишь, как я прохожу, каждый по очереди, |
Пройди в легком ветре, в момент любви |
У меня есть 4 сезона, чтобы прогуляться и посеять урожай поцелуев |
У меня есть осень и зима, небо и море |
Весной и летом петь |
Вы дети, которые усложняют себе жизнь |
Больно любить тебя и больно плакать |
И я прихожу вовремя, вовремя это нормально |
Чтобы исправить то, что вы рвете |
У меня есть 4 сезона, чтобы высушить твои слезы и изменить горизонт твоих сердец. |
У меня есть осень и зима, небо и море |
Весной и летом петь |
Я даю дешевые вещи, чтобы посмеяться над всем |
Что надо смеяться над всем, а не плакать об этом |
Я ничего не прошу, чтобы компенсировать меня |
Что посмотреть на моем пути радость, которую я дал |
Я странник, торговец счастьем, |
У меня есть только песни, чтобы положить в сердцах |
Ты увидишь, как я прохожу, каждый по очереди, |
Пройди в легком ветре, в момент любви |
Название | Год |
---|---|
Her Akşam Votka, Rakı Ve Şarap / Sarhoş | 2008 |
Tout l'amour | 2020 |
Quand elle danse | 2014 |
La vie parisienne | 2015 |
Je vais revoir ma blonde | 2012 |
Tout l’amour | 2012 |
C'est magnifique | 2010 |
Day O Calypso ft. Dario Moreno, Norman Maine & Les Fontana | 2019 |
Mé qué mé qué | 2016 |
L'air du brésilien ft. Жак Оффенбах | 2011 |
Tiens tiens tiens | 2011 |
Me que me que | 2011 |
Istanbul | 1999 |
Me Que, Me Que | 2010 |
Gitane ft. Dario Moreno | 2010 |
L'air du Brésilien (La Vie Parisienne de Jacques Offenbach) | 2010 |
Fado ft. Dario Moreno | 2010 |
Buenas Noches Mi Amor ft. Dario Moreno | 2010 |
Tu Peux Tout Faire De Moi ft. Dario Moreno | 2010 |
Le Petit Chemin De Pierre ft. Dario Moreno | 2010 |