| Bright light on the corner of a dark street
| Яркий свет на углу темной улицы
|
| Just a cardboard sign and a can in between some dirty bare feet
| Просто картонный знак и банка между грязными босыми ногами
|
| Eyes that I can’t bring myself to meet
| Глаза, с которыми я не могу заставить себя встретиться
|
| Well I could spare a 20 if I knew you’d be usin' it to get just what ya need
| Ну, я мог бы сэкономить 20, если бы знал, что вы будете использовать его, чтобы получить именно то, что вам нужно
|
| Ooooh ooooh ooooh I’m just another could shoulder
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ooooh oooh ooohh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Your somebody’s brother
| Ваш чей-то брат
|
| Somebody’s son
| чей-то сын
|
| Somebody’s mother father
| Чья-то мать отец
|
| Somebody’s someone
| Кто-то кто-то
|
| Somebody’s missin' you
| Кто-то скучает по тебе
|
| Wherever you came from
| Откуда бы вы ни пришли
|
| Wherever you go I hope you know
| Куда бы вы ни пошли, надеюсь, вы знаете
|
| You’re somebody’s someone
| Ты чей-то кто-то
|
| You’re somebody’s someone
| Ты чей-то кто-то
|
| Pickin' up the phone, who’s it gonna b this time, this time?
| Беру трубку, кто на этот раз, на этот раз?
|
| It’s the sound of your voic but it ain’t really you on the line
| Это звук твоего голоса, но на самом деле это не ты на линии
|
| When ya gonna come out on the other side?
| Когда ты выйдешь на другую сторону?
|
| It’s on you cuz ya know there ain’t nothing we can do no matter how hard we try
| Это на вас, потому что вы знаете, что мы ничего не можем сделать, как бы мы ни старались
|
| Ooooh oooh oooh can’t make ya drink that water
| О-о-о-о-о-о, я не могу заставить тебя пить эту воду
|
| Oooh oooh ooh
| оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Your somebody’s brother
| Ваш чей-то брат
|
| Somebody’s son
| чей-то сын
|
| Somebody’s mother father
| Чья-то мать отец
|
| Somebody’s someone
| Кто-то кто-то
|
| Somebody’s missin' you
| Кто-то скучает по тебе
|
| Wherever you came from
| Откуда бы вы ни пришли
|
| Wherever you go I hope you know
| Куда бы вы ни пошли, надеюсь, вы знаете
|
| You’re somebody’s someone
| Ты чей-то кто-то
|
| You’re somebody’s someone | Ты чей-то кто-то |
| And I will lose you time and time again
| И я буду терять тебя снова и снова
|
| But I will be there with you until the end
| Но я буду с тобой до конца
|
| Cuz you’re my only brother
| Потому что ты мой единственный брат
|
| You’re my mother’s son
| Ты сын моей матери
|
| I’m still your little sister
| Я все еще твоя младшая сестра
|
| Somebody’s someone
| Кто-то кто-то
|
| We’re all still missin' you
| Мы все еще скучаем по тебе
|
| Back where you came from
| Назад, откуда вы пришли
|
| And wherever you go, we hope you know
| И куда бы вы ни пошли, мы надеемся, что вы знаете
|
| Your somebody’s someone
| Ваш кто-то кто-то
|
| Your somebody’s someone
| Ваш кто-то кто-то
|
| Bright light on the corner of a dark street | Яркий свет на углу темной улицы |