| Rebecca (оригинал) | Ребекка (перевод) |
|---|---|
| Hast maana, Rebecca | Хаст маана, Ребекка |
| On aika menn, mun menn | Пора идти, мне пора |
| Mun tytyy menn, Rebecca | Мне нужно идти, Ребекка. |
| Mua ethn unhoita tultua yn | Муа этн забудь после прихода |
| Hast maana, Rebecca | Хаст маана, Ребекка |
| On mulla laulu, t laulu | У меня есть песня, песня |
| Vain pieni laulu, Rebecca | Просто маленькая песня, Ребекка |
| Sen luokses siivitn tullessa yn | Крылья приходят к нему |
| Laulan yn m tulevan | я пою иду |
| Lai-lai-lai-lai-lai | Лай-лай-лай-лай |
| Toivon yni kuluvan | Я надеюсь, что ночь пройдет |
| Lai-lai-lai-lai-lai | Лай-лай-лай-лай |
| Hast maana, Rebecca | Хаст маана, Ребекка |
| Unhoittaa voinut et voinut | Вы не могли забыть |
| Mua ethn voinut, Rebecca | Я не мог, Ребекка |
| Vaan muistit laulun ja mun koko yn | Но ты вспомнил песню и всю мою ночь |
| Hast maana, Rebecca | Хаст маана, Ребекка |
| Kun tulee aamu, taas aamu | Когда наступит утро, снова утро |
| Taas huomisaamu, Rebecca | Завтра снова, Ребекка |
| Sun luokses kiirehdin menty yn | Я поспешил к солнцу |
| Laulan yn taas tulevan | я буду петь снова |
| Lai-lai-lai-lai-lai | Лай-лай-лай-лай |
| Toivon yni kuluvan | Я надеюсь, что ночь пройдет |
| Lai-lai-lai-lai-lai | Лай-лай-лай-лай |
| Hast maana, Rebecca | Хаст маана, Ребекка |
| Unhoittaa voinut, et voinut | Ты мог забыть, ты не мог |
| Mua ethn voinut, Rebecca | Я не мог, Ребекка |
| Vaan muistit laulun ja mun koko yn | Но ты вспомнил песню и всю мою ночь |
| Vaan muistit laulun ja mun koko yn | Но ты вспомнил песню и всю мою ночь |
| Vaan muistit laulun ja mun koko yn | Но ты вспомнил песню и всю мою ночь |
