| Just like down in the country
| Так же, как в стране
|
| We’re lounging
| мы бездельничаем
|
| Where society dames
| Где дамы общества
|
| Go scrounging
| Отправляйтесь на поиски
|
| Around and around and
| Вокруг и вокруг и
|
| Around and around we go
| Вокруг и вокруг мы идем
|
| Keep that Connie Francis music
| Держите эту музыку Конни Фрэнсис
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Keep that Connie Francis music
| Держите эту музыку Конни Фрэнсис
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Cause I’ll tell you, mister cupid
| Потому что я скажу вам, мистер Купидон
|
| Use your aim, I’m gonna look stupid
| Используй свою цель, я буду выглядеть глупо
|
| With that Connie Francis music
| С этой музыкой Конни Фрэнсис
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Keep that Fats Domino twisting
| Держите это Fats Domino крутящимся
|
| All night long (all night long)
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Keep that Fats Domino twisting
| Держите это Fats Domino крутящимся
|
| All night long (all night long)
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Are you ready, able, willing
| Вы готовы, можете, желаете
|
| Let’s go stomp at Blueberry Hill
| Пойдем топать на Blueberry Hill
|
| And keep that Fats Domino twisting
| И держи это Жирное Домино крутить
|
| All night long (all night long)
| Всю ночь (всю ночь)
|
| Keep that Johnny Mathis music
| Держите эту музыку Джонни Матиса
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Keep that Johny Mathis music
| Держите эту музыку Johny Mathis
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Chances are when he delivers
| Скорее всего, когда он доставляет
|
| And his velvet tonsils quiver
| И его бархатные миндалины дрожат
|
| You’ll want Johnny Mathis music
| Вам понадобится музыка Джонни Матиса
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| (So who am I to say, I’m twisting)
| (Итак, кто я такой, чтобы говорить, я скручиваю)
|
| Keep that Freddy Cannon music
| Держите эту музыку Фредди Кэннона
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Keep that Freddy Cannon music
| Держите эту музыку Фредди Кэннона
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| The first lass to twist their chassis
| Первая девушка, которая покрутила свое шасси
|
| Was this gal from Tallahassee
| Была ли эта девушка из Таллахасси?
|
| Keep that Freddy Cannon music
| Держите эту музыку Фредди Кэннона
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| You’re invited to a party
| Вы приглашены на вечеринку
|
| A Freddy Cannon twist party
| Твист-вечеринка Фредди Кэннона
|
| Hundred eighty million twisters
| Сто восемьдесят миллионов твистеров
|
| Across the USA
| По США
|
| Hey, Danny (yeah)
| Эй, Дэнни (да)
|
| Hey, Juniors (yeah, yeah, yeah)
| Эй, Джуниорс (да, да, да)
|
| Are you coming to my party (yeah)
| Ты придешь на мою вечеринку (да)
|
| Keep those Danny and The Juniors
| Держите тех Дэнни и Юниоров
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Keep those Danny and The Juniors
| Держите тех Дэнни и Юниоров
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| And to Dorothy Kilgallen
| И Дороти Килгаллен
|
| Don’t take brains, it just takes talent
| Не берите мозги, нужен только талант
|
| To keep Danny and The Juniors
| Чтобы сохранить Дэнни и The Juniors
|
| Twisting all night long (all night long)
| Скручивание всю ночь (всю ночь)
|
| Oh, when the saints go twisting in
| О, когда святые скручиваются
|
| Oh, when the saints go twisting in
| О, когда святые скручиваются
|
| I wanna be in that number
| Я хочу быть в этом числе
|
| When the saints go twisting in
| Когда святые скручиваются
|
| Oh, when the saints go twisting in
| О, когда святые скручиваются
|
| Oh, when the saints… | О, когда святые... |