| I woke up early to baby blue eyes from afar
| Я проснулся рано, чтобы увидеть детские голубые глаза издалека.
|
| And when the sun comes through
| И когда солнце проходит
|
| Lights you like the angel you are
| Зажигает тебя, как ангела, которым ты являешься.
|
| I know I do you wrong
| Я знаю, что ошибаюсь
|
| When I’m with you I’ve been gone
| Когда я с тобой, меня нет
|
| With every season change it looks the same
| С каждым сезоном он выглядит одинаково
|
| November to June
| с ноября по июнь
|
| And on these empty streets
| И на этих пустых улицах
|
| I skip a beat the flowers don’t bloom
| Я пропускаю ритм, цветы не распускаются
|
| I can’t believe I missed your birthday again
| Не могу поверить, что снова пропустил твой день рождения
|
| And I want to come back
| И я хочу вернуться
|
| But I just don’t know when, now
| Но я просто не знаю, когда сейчас
|
| And I’m so lonely
| И мне так одиноко
|
| You’re not here with me
| Ты не здесь со мной
|
| That’s why I’m gonna be on the next plane home
| Вот почему я буду на следующем самолете домой
|
| The road that never ends
| Дорога, которая никогда не заканчивается
|
| Round the bend I see you smile
| За поворотом я вижу твою улыбку
|
| I’d swim across the sea
| Я бы переплыл море
|
| To be with you for awhile
| Быть с тобой некоторое время
|
| 'Cause I made a life of being gone
| Потому что я сделал жизнь уходом
|
| Now the way that I feel is that I just don’t belong here
| Теперь я чувствую, что мне здесь не место
|
| And I’m so lonely
| И мне так одиноко
|
| You’re not here with me
| Ты не здесь со мной
|
| That’s why I’m gonna be on the next plane home
| Вот почему я буду на следующем самолете домой
|
| And you’re, you’re the only place I wanna see
| И ты, ты единственное место, которое я хочу увидеть
|
| That’s why I’m gonna be on the next plane home
| Вот почему я буду на следующем самолете домой
|
| I stand around trying to make every moment
| Я стою вокруг, пытаясь сделать каждый момент
|
| And be somebody, yeah anybody
| И будь кем-нибудь, да кем угодно
|
| It seems the whole world is taking me over
| Кажется, весь мир берет меня
|
| I need somebody to help me get back to you
| Мне нужен кто-то, кто поможет мне вернуться к вам
|
| And I’ve always been a million miles away
| И я всегда был за миллион миль
|
| But things are gonna change I just wanna come home
| Но все изменится, я просто хочу вернуться домой
|
| And you’re, you’re the only place I wanna see
| И ты, ты единственное место, которое я хочу увидеть
|
| That’s why I’m gonna be on the next plane home
| Вот почему я буду на следующем самолете домой
|
| Yeah I’m taking the next plane home
| Да, я лечу домой на следующем самолете.
|
| Now I’m getting the next plane home
| Теперь я получаю следующий самолет домой
|
| Now I’m taking the next plane home | Теперь я лечу домой на следующем самолете |