Перевод текста песни Except the Blue - Daniel Powter

Except the Blue - Daniel Powter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Except the Blue, исполнителя - Daniel Powter. Песня из альбома Turn on the lights, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.07.2013
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Язык песни: Английский

Except the Blue

(оригинал)
You got my last five years
In a cardboard box
With a hallmark card saying
you miss me lots
Its true
I pass the rows of the crows
And they laugh it up
But the punchline hurts
When you pack enough
Its true
When I’m on my feet
But its the same old street
Cause its hard for me to finally
To see the shades of what we used to be
Now what the hell am I supposed to do
I’m halve as good and half as bright
as stars that shine on me tonight
Id probably be sharing them with you
Somehow all the colors
left except the blue
I break through the clouds
On a big jet plane
But every destination
Still looks the same
Without you (without you)
Without you
If only dedication helped
Miss you less
No matter what I take
I just can’t forget about you
My world’s degrade
And I’ve lost my way
Cause its hard for me to finally
To see the shades of what we used to be
Now what the hell am I supposed to do
I’m halve as good and half as bright
as stars that shine on me tonight
Id probably be sharing them with you
Somehow all the colors
left except the blue
My world’s turn gray
I just lost my way
Cause its hard for me to finally
To see the shades of what we used to be
Now what the hell am I supposed to do
I’m halve as good and half as bright
as stars that shine on me tonight
Id probably be sharing them with you
Somehow all the colors left
Somehow all the colors left
Somehow all the colors left
Except the blue

Кроме Синего

(перевод)
Вы получили мои последние пять лет
В картонной коробке
С визитной карточкой, на которой написано
ты очень скучаешь по мне
Это верно
Я прохожу ряды ворон
И они смеются над этим
Но изюминка болит
Когда вы упаковываете достаточно
Это верно
Когда я на ногах
Но это та же старая улица
Потому что мне трудно, наконец,
Чтобы увидеть оттенки того, кем мы были раньше
Теперь, что, черт возьми, я должен делать
Я наполовину так хорош и наполовину так сообразителен
как звезды, которые сияют на мне сегодня вечером
Возможно, я поделюсь ими с вами.
Почему-то все цвета
осталось кроме синего
Я пробиваюсь сквозь облака
На большом реактивном самолете
Но каждый пункт назначения
Все еще выглядит так же
Без тебя (без тебя)
Без тебя
Если бы только самоотверженность помогла
Скучаю по тебе меньше
Независимо от того, что я принимаю
Я просто не могу забыть о тебе
Деградация моего мира
И я потерял свой путь
Потому что мне трудно, наконец,
Чтобы увидеть оттенки того, кем мы были раньше
Теперь, что, черт возьми, я должен делать
Я наполовину так хорош и наполовину так сообразителен
как звезды, которые сияют на мне сегодня вечером
Возможно, я поделюсь ими с вами.
Почему-то все цвета
осталось кроме синего
Мой мир становится серым
я просто сбился с пути
Потому что мне трудно, наконец,
Чтобы увидеть оттенки того, кем мы были раньше
Теперь, что, черт возьми, я должен делать
Я наполовину так хорош и наполовину так сообразителен
как звезды, которые сияют на мне сегодня вечером
Возможно, я поделюсь ими с вами.
Как-то все цвета остались
Как-то все цвета остались
Как-то все цвета остались
Кроме синего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Crazy All My Life 2013
Bad Day 2021
Doesn't Matter 2013
Free Loop 2005
Best of Me 2021
Love You Lately 2010
Lose to Win 2010
Cupid 2013
Fall in Love (The Day We Never Met) 2021
My So Called Life 2008
Am I Still the One? (with Linda Perry) ft. Linda Perry 2021
Jimmy Gets High 2005
Birthday Suits 2013
Come Back Home 2013
Selfish 2013
Goodbye 2013
Suspect 2005
Tell Them Who You Are 2013
The Day We Never Met 2013
UR My Radio 2013

Тексты песен исполнителя: Daniel Powter