| I am bleeding sunshine.
| Я истекаю кровью, солнечный свет.
|
| I am eptying my veines.
| Я лечу вены.
|
| And when I’m done bleeding sunshine
| И когда я закончу кровоточить солнечным светом
|
| thins song will break my chaines.
| эта песня разорвет мои цепи.
|
| Your gaze completes my being.
| Твой взгляд завершает мое существо.
|
| But I’ll make you gaze in vain.
| Но я заставлю тебя смотреть напрасно.
|
| I illumintate with fiction
| Я освещаю вымыслом
|
| the truth darkness cannot explain.
| правду тьма не может объяснить.
|
| America is flowing, slowly exiting my veins
| Америка течет, медленно покидая мои вены
|
| I am giddy, cold, and glowing
| У меня кружится голова, я холодный и светящийся
|
| And this song will break my chaings.
| И эта песня сломает мои цепи.
|
| The chains of I-I-I-I-I-IDENTITY!
| Цепи Я-Я-Я-Я-Я-ИДЕНТИЧНОСТЬ!
|
| The chains of I-I-I-I-I-IDENTITY!
| Цепи Я-Я-Я-Я-Я-ИДЕНТИЧНОСТЬ!
|
| The chains of I-I-I-I-I-IDENTITY!
| Цепи Я-Я-Я-Я-Я-ИДЕНТИЧНОСТЬ!
|
| Why don’t you want to be around your own people?
| Почему ты не хочешь быть среди своих?
|
| The key to the real is finally in my hand
| Ключ к настоящему наконец в моей руке
|
| and now your expectation are exiting my veins
| и теперь твои ожидания выходят из моих вен
|
| The key to the real is finally in my hand
| Ключ к настоящему наконец в моей руке
|
| And now your expectations are flowing out my veins
| И теперь твои ожидания текут по моим венам
|
| His the wall, free at last
| Его стена, наконец-то свободная
|
| Hit the wall, free at last.
| Ударься о стену, освободись наконец.
|
| I am the 20th century reincarnate
| Я реинкарнация 20-го века
|
| Hit the wall, free at last.
| Ударься о стену, освободись наконец.
|
| The 20th century coming home
| 20 век возвращается домой
|
| covered in mud
| покрытый грязью
|
| and missing a shoe
| и пропал ботинок
|
| Child, what’s become of you? | Дитя, что с тобой стало? |
| Haven’t you got any sense? | У тебя нет никакого смысла? |
| x3
| х3
|
| Nein my momma. | Нейн моя мама. |
| Nein my momma. | Нейн моя мама. |
| Nein my momma. | Нейн моя мама. |
| Nein my momma. | Нейн моя мама. |
| Nein my momma Nein | Нейн моя мама Нейн |
| momma Nein mommamomma ma ma ma ma!
| мама Нейн мамамамамамамамамама!
|
| Mutti, bist du da? | Mutti, bist du da? |
| Hallo. | Привет. |
| Mutti, kannst du ein bischen Geld for me sendin?
| Mutti, kannst du ein bischen Geld для меня присылаете?
|
| Mutti? | Мутти? |
| Halllooo?
| Аллоу?
|
| Wir haben ein bad connection. | Wir haben ein плохая связь. |
| Wir haben ein bad connection. | Wir haben ein плохая связь. |
| Wir haben ein bad
| Wir haben ein bad
|
| connection connection connection connection!
| подключение подключение подключение подключение!
|
| Why don’t you want to be around your own people?
| Почему ты не хочешь быть среди своих?
|
| My pain and my ego once stood at opposing ends.
| Моя боль и мое эго когда-то стояли на противоположных концах.
|
| but they met up in Berlin
| но они встретились в Берлине
|
| Now they’re the best of friends
| Теперь они лучшие друзья
|
| And now I am drained of your expectations
| И теперь я истощен твоими ожиданиями
|
| I was instructed from the start to let my pain fuck my ego and I called the
| Меня с самого начала проинструктировали позволить боли трахнуть мое эго, и я позвонил
|
| bastard art.
| ублюдочное искусство.
|
| PAIN.
| БОЛЬ.
|
| EGO.
| ЭГО.
|
| ART!
| ИСКУССТВО!
|
| PAIN.
| БОЛЬ.
|
| EGO.
| ЭГО.
|
| ART!
| ИСКУССТВО!
|
| I let my
| я позволил своему
|
| (Pain)
| (Боль)
|
| Fuck my
| Трахни меня
|
| (Ego)
| (Эго)
|
| And I
| И я
|
| (Called the bastard)
| (назвал ублюдком)
|
| Art!
| Искусство!
|
| I let my
| я позволил своему
|
| (Pain)
| (Боль)
|
| Fuck my
| Трахни меня
|
| (Ego)
| (Эго)
|
| And I
| И я
|
| (Called the bastard)
| (назвал ублюдком)
|
| Art!
| Искусство!
|
| I let my
| я позволил своему
|
| (Pain)
| (Боль)
|
| Fuck my
| Трахни меня
|
| (Ego)
| (Эго)
|
| And I
| И я
|
| (Called the bastard)
| (назвал ублюдком)
|
| Art! | Искусство! |