| Elle porte notre avenir dans son ventre
| Она носит наше будущее в своем чреве
|
| Première fois que je parlerai d’amour
| Впервые я буду говорить о любви
|
| En chanson pour faire court
| В песне для краткости
|
| Oui, j’ai p’t'être peur de ne pas être le père que j’veux être
| Да, я могу бояться, что не буду отцом, которым хочу быть.
|
| J’tremble à chaque fois que j’vois grand boule
| Я дрожу каждый раз, когда вижу большой мяч
|
| Bonne paire de kilojoules
| Хорошая пара килоджоулей
|
| Comment donner l’exemple de ce que je serai jamais, hey
| Как смоделировать то, кем я когда-либо буду, эй
|
| Cursus scolaire très inquiétant
| Очень тревожная школьная программа
|
| Vente d’haschich et stupéfiant
| Продажа гашиша и наркотиков
|
| Et puis merde t’façon chacun sa destinée, hey
| И потом, дерьмо, у каждого из вас своя судьба, эй
|
| Policier, peut-être tu seras
| Полицейский, может быть, ты будешь
|
| Que pourrais-je faire contre ça?
| Что я мог сделать против этого?
|
| J’ai si peur d'être pè-è-ère
| я так боюсь быть папой
|
| De voir l’enfer vu du cie-e-el
| Чтобы увидеть ад с небес
|
| De mes défauts qu’elle s’imprè-è-ègne
| Из моих недостатков, которые она впитывает
|
| Qu’elle n’atteigne jamais la 'tai-ai-aine
| Пусть она никогда не достигнет тай-ай-айн
|
| Qu’elle m’aime et me follo-o-ow
| Что она любит меня и следует за мной
|
| En dehors de la scè-è-ène
| За кулисами
|
| Qu’elle m’aime pour ce que je suis-is-is
| Что она любит меня такой, какая я есть.
|
| En dehors de la scè-è-ène
| За кулисами
|
| Je réserve une balle pour celui
| Я оставляю мяч для одного
|
| Qui en aide jamais ne te viendra
| Тот, кто помогает, никогда не придет к тебе
|
| J’ferai le ménage, j’vais nettoyer celui
| Я сделаю уборку, я почищу одну
|
| Qui entre nous se tiendra
| Кто между нами встанет
|
| Avant j'étais juste pété, aujourd’hui, j’suis pété de thune
| Раньше я просто злился, сегодня я злюсь
|
| J’ai vu moins souvent l’daron
| Я видел дарон реже
|
| Qu’un croisement Soleil, Terre et Lune
| Чем пересечение Солнца, Земли и Луны
|
| Tout est noir comme désespoir
| Все черное, как отчаяние
|
| De savoir que mort de mère est proche
| Знать, что смерть матери близка
|
| J’sais pas c’que j’ferai si elle part
| Я не знаю, что я буду делать, если она уйдет
|
| Avant de voir mon premier gosse
| Прежде чем я увидел своего первого ребенка
|
| Trafiquant de mots, ça a prit tant de mois
| Слово дилер, это заняло так много месяцев
|
| Pour être c’que je suis et faire ce que tu seras dans six mois
| Быть тем, кто я есть, и делать то, чем ты будешь через шесть месяцев.
|
| J’ai si peur d'être pè-è-ère
| я так боюсь быть папой
|
| De voir l’enfer vu du cie-e-el
| Чтобы увидеть ад с небес
|
| De mes défauts qu’elle s’imprè-è-ègne
| Из моих недостатков, которые она впитывает
|
| Qu’elle n’atteigne jamais la 'tai-ai-aine
| Пусть она никогда не достигнет тай-ай-айн
|
| Qu’elle m’aime et me follo-o-ow
| Что она любит меня и следует за мной
|
| En dehors de la scè-è-ène
| За кулисами
|
| Qu’elle m’aime pour ce que je suis-is-is
| Что она любит меня такой, какая я есть.
|
| En dehors de la scè-è-ène
| За кулисами
|
| Hmm, hmm…
| Хм, хм…
|
| Baba, baba a leo mutoto yangu kesho
| Баба, баба а лев мутото янгу кешо
|
| Baba, baba a leo mutoto yangu kesho
| Баба, баба а лев мутото янгу кешо
|
| Baba, baba a leo mutoto yangu kesho
| Баба, баба а лев мутото янгу кешо
|
| Baba, baba a leo mutoto yangu kesho | Баба, баба а лев мутото янгу кешо |