| 'They didn’t know where they was going,
| «Они не знали, куда идут,
|
| but they knew where they was wasn’t it'
| но они знали, где они были, не так ли?
|
| We are everyday robots on our phones
| Мы повседневные роботы на наших телефонах
|
| In the process of getting home
| В процессе возвращения домой
|
| Looking like standing stones
| Выглядит как стоячие камни
|
| Out there on our own
| Там самостоятельно
|
| We’re everyday robots in control
| Мы обычные роботы под контролем
|
| Or in the process of being sold
| Или в процессе продажи
|
| Driving in adjacent cars
| Вождение в соседних автомобилях
|
| 'Til you press restart
| «Пока вы не нажмете перезагрузку
|
| Everyday robots just touch thumbs
| Повседневные роботы просто касаются больших пальцев
|
| Swimmin' in lingo they become
| Swimmin 'на жаргоне они становятся
|
| Stricken in a status sea
| Пораженный в статусном море
|
| One more vacancy
| Еще одна вакансия
|
| For everyday robots getting old
| Для повседневных стареющих роботов
|
| When our lips are cold
| Когда наши губы холодны
|
| Lookin' like standing stones
| Выглядит как стоячие камни
|
| Out there on our own
| Там самостоятельно
|
| Little robots in ringback tones
| Маленькие роботы в рингбэктонах
|
| In the process of getting home | В процессе возвращения домой |