| Reflections on you and me has meshed with reality
| Размышления о тебе и обо мне слились с реальностью
|
| They like a mirror broken into shards
| Им нравится разбитое на осколки зеркало
|
| Cause I’ll never be a man as long as you hold his hand
| Потому что я никогда не буду мужчиной, пока ты держишь его за руку
|
| It tears my dreams into a thousand parts
| Он разрывает мои мечты на тысячу частей
|
| I wish I could tell you how I feel inside
| Я хотел бы рассказать вам, что я чувствую внутри
|
| About these emotions I’m tryin’a hide
| Об этих эмоциях я пытаюсь скрыть
|
| Whenever you askin' me if I’m okay
| Всякий раз, когда ты спрашиваешь меня, в порядке ли я
|
| I whisper «yes» and walk away
| Я шепчу «да» и ухожу
|
| When you’re in his arms (when you’re in his arms)
| Когда ты в его объятиях (когда ты в его объятиях)
|
| I feel like I’m falling, that I’m losing my ground
| Я чувствую, что падаю, теряю почву под ногами
|
| When you’re in his arms (when you’re in his arms)
| Когда ты в его объятиях (когда ты в его объятиях)
|
| I wish I could turn back time and be with you now
| Хотел бы я повернуть время вспять и быть с тобой сейчас
|
| When you’re in his arms
| Когда ты в его объятиях
|
| It feels like a battlefield and I’m holding up my shield
| Это похоже на поле битвы, и я держу свой щит
|
| But it turns out I’m my own enemy
| Но оказывается, я сам себе враг
|
| I’m longing to tell you why, but baby, I’m just as shy
| Я очень хочу сказать тебе, почему, но, детка, я такой же застенчивый
|
| I’m staying caught up in my misery
| Я остаюсь в плену своих страданий
|
| I wish I could tell you how I feel inside
| Я хотел бы рассказать вам, что я чувствую внутри
|
| About these emotions I’m tryin’a hide
| Об этих эмоциях я пытаюсь скрыть
|
| And I’ve got a million things I wanna say
| И у меня есть миллион вещей, которые я хочу сказать
|
| But I hush and walk away
| Но я молчу и ухожу
|
| When you’re in his arms (when you’re in his arms)
| Когда ты в его объятиях (когда ты в его объятиях)
|
| I feel like I’m falling, that I’m losing my ground
| Я чувствую, что падаю, теряю почву под ногами
|
| When you’re in his arms (when you’re in his arms)
| Когда ты в его объятиях (когда ты в его объятиях)
|
| I wish I could turn back time and be with you now
| Хотел бы я повернуть время вспять и быть с тобой сейчас
|
| When you’re in his arms
| Когда ты в его объятиях
|
| (My life is falling apart, just like a house of cards
| (Моя жизнь разваливается, как карточный домик
|
| I feel a sadness of a million lonely hearts
| Я чувствую печаль миллионов одиноких сердец
|
| I’m living a lie, keep wasting my time
| Я живу во лжи, продолжаю тратить свое время
|
| Guess I would never call you mine)
| Думаю, я бы никогда не назвал тебя своей)
|
| When you’re in his arms
| Когда ты в его объятиях
|
| I feel like I’m falling, that I’m losing my ground
| Я чувствую, что падаю, теряю почву под ногами
|
| When you’re in his arms
| Когда ты в его объятиях
|
| I wish I could turn back time and be with you now
| Хотел бы я повернуть время вспять и быть с тобой сейчас
|
| When you’re in his arms (when you’re in his arms)
| Когда ты в его объятиях (когда ты в его объятиях)
|
| I feel like I’m falling, that I’m losing my ground
| Я чувствую, что падаю, теряю почву под ногами
|
| When you’re in his arms (when you’re in his arms)
| Когда ты в его объятиях (когда ты в его объятиях)
|
| I wish I could turn back time and be with you now
| Хотел бы я повернуть время вспять и быть с тобой сейчас
|
| When you’re in his arms | Когда ты в его объятиях |