| I get to a bag, you feel me
| Я добираюсь до сумки, ты чувствуешь меня
|
| Riches from rags, you feel me
| Богатство из лохмотьев, ты чувствуешь меня
|
| Bentleys from cash, you feel me
| Бентли из наличных, ты чувствуешь меня
|
| I keep me a band, you feel me
| Я держу меня в группе, ты чувствуешь меня
|
| Don’t know 'bout the jungle, you feel me
| Не знаю насчет джунглей, ты чувствуешь меня
|
| We come from the humble, you feel me
| Мы пришли из скромных, ты чувствуешь меня
|
| We flip it, no tumble, you feel me
| Мы переворачиваем, не кувыркаемся, ты меня чувствуешь
|
| We get it, no fumble, you feel me
| Мы понимаем, не шарить, ты чувствуешь меня
|
| I get to a bag, you feel me
| Я добираюсь до сумки, ты чувствуешь меня
|
| Riches from rags, you feel me
| Богатство из лохмотьев, ты чувствуешь меня
|
| Bentleys from cash, you feel me
| Бентли из наличных, ты чувствуешь меня
|
| I keep me a band, you feel me
| Я держу меня в группе, ты чувствуешь меня
|
| Don’t know 'bout the jungle, you feel me
| Не знаю насчет джунглей, ты чувствуешь меня
|
| We come from the humble, you feel me
| Мы пришли из скромных, ты чувствуешь меня
|
| We flip it, no tumble, you feel me
| Мы переворачиваем, не кувыркаемся, ты меня чувствуешь
|
| We get it, no fumble, you feel me
| Мы понимаем, не шарить, ты чувствуешь меня
|
| Scrapers and go-karts (Go-karts)
| Скребки и картинги (Go-karts)
|
| Movin' work like Ozark (Ozark)
| Двигаюсь, работаю, как Озарк (Озарк).
|
| We ain’t know 'bout Goyard (Goyard)
| Мы не знаем о Гоярде (Гоярде)
|
| Why you think we go hard? | Как вы думаете, почему мы усердно работаем? |
| (Hard)
| (Жесткий)
|
| We come from the land of the pimps
| Мы родом из страны сутенеров
|
| Gift of the gab, legends and shit (Legends)
| Дар болтливости, легенд и дерьма (Легенды)
|
| Never abandon the ship
| Никогда не покидайте корабль
|
| We tit for a tat, it’s levels to this (Levels)
| Мы молимся за зуб, это уровни для этого (Уровни)
|
| These chicks be choosin' (Choosin', choosin')
| Эти цыпочки выбирают (выбирают, выбирают)
|
| From their high-feed movement (Movement, movement)
| От их движения с высокой подачей (Движение, движение)
|
| Lot of clowns with money (Money)
| Много клоунов с деньгами (Деньги)
|
| Girl, I ain’t no goofy (Goofy, goofy)
| Девочка, я не тупица (Гуфи, тупица)
|
| I swear my life a movie (Movie)
| Клянусь, моя жизнь - фильм (Фильм)
|
| Got no children in juvie (Children)
| У несовершеннолетних детей нет (Дети)
|
| Talkin' out your neck though (Neck)
| Разговаривай со своей шеей, хотя (Шея)
|
| You gon' lose your coofie, uh (Pow, pow)
| Ты потеряешь свое печенье, э-э (пау, пау)
|
| Put some respect on the set
| Уважайте съемочную площадку
|
| I only do Bentley’s and jets (Ah)
| Я езжу только на Бентли и самолетах (Ах)
|
| Prezie the Rollie, I’ll do the Patek (Ah, ah)
| Prezie the Rollie, я сделаю Patek (Ах, ах)
|
| Been in the shit, I’m really a vet (Ah, ah)
| Был в дерьме, я действительно ветеринар (Ах, ах)
|
| Fight in the mud just to get me a check
| Сражайтесь в грязи, чтобы получить чек
|
| Blood and the tears, trippy to sweat
| Кровь и слезы, триппи до пота
|
| Never could fear, beast in the flesh (Ah, ah)
| Никогда не мог бояться, зверь во плоти (Ах, ах)
|
| Your girl in my DM, meat in the dress (Ah, ah)
| Твоя девушка в моем DM, мясо в платье (Ах, ах)
|
| George of the jungle, I swing with finesse (Ah, ah)
| Джордж из джунглей, я ловко качаюсь (ах, ах)
|
| You feel me
| Вы чувствуете меня
|
| Riches from rags, you feel me
| Богатство из лохмотьев, ты чувствуешь меня
|
| Bentleys from cash, you feel me
| Бентли из наличных, ты чувствуешь меня
|
| I keep me a band, you feel me
| Я держу меня в группе, ты чувствуешь меня
|
| Don’t know 'bout the jungle, you feel me
| Не знаю насчет джунглей, ты чувствуешь меня
|
| We come from the humble, you feel me
| Мы пришли из скромных, ты чувствуешь меня
|
| We flip it, no tumble, you feel me
| Мы переворачиваем, не кувыркаемся, ты меня чувствуешь
|
| We get it, no fumble, you feel me
| Мы понимаем, не шарить, ты чувствуешь меня
|
| I get to a bag, you feel me
| Я добираюсь до сумки, ты чувствуешь меня
|
| Riches from rags, you feel me
| Богатство из лохмотьев, ты чувствуешь меня
|
| Bentleys from cash, you feel me
| Бентли из наличных, ты чувствуешь меня
|
| I keep me a band, you feel me
| Я держу меня в группе, ты чувствуешь меня
|
| Don’t know 'bout the jungle, you feel me
| Не знаю насчет джунглей, ты чувствуешь меня
|
| We come from the humble, you feel me
| Мы пришли из скромных, ты чувствуешь меня
|
| We flip it, no tumble, you feel me
| Мы переворачиваем, не кувыркаемся, ты меня чувствуешь
|
| We get it, no fumble, you feel me
| Мы понимаем, не шарить, ты чувствуешь меня
|
| Uh, ayy
| Э-э, ауу
|
| Bag it up and then move it
| Упакуйте его, а затем переместите
|
| Quick with the movements
| Быстрый с движениями
|
| If she ain’t salutin', then you ain’t a real one
| Если она не салютует, то ты не настоящий
|
| I grabbed a duffle bag and had it filled up
| Я взял спортивную сумку и наполнил ее
|
| I put her all night and I’m still up
| Я положил ее на всю ночь, и я все еще не сплю
|
| I’ll fuck the quarter, run it half a milla
| Я трахну четвертак, получу полмиллиона
|
| Niggas just livin'
| Ниггеры просто живут
|
| Why is your wifery all in my business?
| Почему твоя жена всецело в моих делах?
|
| They wanna kill us for callin' 'em snitches
| Они хотят убить нас за то, что мы называем их стукачами
|
| I seen the paper, you talked to them bitches
| Я видел газету, ты говорил с этими суками
|
| Look at my partner, he in the kitchen
| Посмотри на моего напарника, он на кухне
|
| That nigga twistin' and whippin' (Twistin' and whippin')
| Этот ниггер крутит и хлещет (крутит и хлещет)
|
| And he tryna whip him a Bentley (Whip him a Bentley)
| И он пытается хлестать его Бентли (хлестать его Бентли)
|
| They throw him a medallion’s fifty (Uh)
| Они бросают ему пятьдесят медальонов (э-э)
|
| Imagine the pussy he’d get me (Uh)
| Представь, какую киску он мне достанет (э-э)
|
| I sip 'til I’m dizzy, you feel me?
| Я потягиваю, пока не закружится голова, ты меня чувствуешь?
|
| I’m fuckin' this bitch, he gon' kill me
| Я трахаю эту суку, он меня убьет
|
| I be in the streets with his children (Yeah)
| Я буду на улице с его детьми (Да)
|
| I’m bangin' the beast with the billies
| Я трахаю зверя билли
|
| Ayy, I sent the hooker to Philly
| Эй, я отправил проститутку в Филадельфию
|
| ASAP, nigga, you know the drill, yeah
| КАК МОЖНО СКОРЕЕ, ниггер, ты знаешь упражнение, да
|
| Shoutout to Dame D.O.L.L.A 'cause that nigga hit me
| Привет Даме Д.О.Л.Л.А., потому что этот ниггер ударил меня.
|
| He got one, let’s get it
| Он получил один, давайте его
|
| Ayy, shoutout to Dame D.O.L.L.A, 'cause that nigga hear me
| Эй, спасибо Даме Д.О.Л.Л.А., потому что этот ниггер слышит меня.
|
| He got one, let’s get it, uh
| У него есть один, давай возьмем, э-э
|
| I get to a bag, you feel me
| Я добираюсь до сумки, ты чувствуешь меня
|
| Riches from rags, you feel me
| Богатство из лохмотьев, ты чувствуешь меня
|
| Bentleys from cash, you feel me
| Бентли из наличных, ты чувствуешь меня
|
| I keep me a band, you feel me
| Я держу меня в группе, ты чувствуешь меня
|
| Don’t know 'bout the jungle, you feel me
| Не знаю насчет джунглей, ты чувствуешь меня
|
| We come from the humble, you feel me
| Мы пришли из скромных, ты чувствуешь меня
|
| We flip it, no tumble, you feel me
| Мы переворачиваем, не кувыркаемся, ты меня чувствуешь
|
| We get it, no fumble, you feel me
| Мы понимаем, не шарить, ты чувствуешь меня
|
| I get to a bag, you feel me
| Я добираюсь до сумки, ты чувствуешь меня
|
| Riches from rags, you feel me
| Богатство из лохмотьев, ты чувствуешь меня
|
| Bentleys from cash, you feel me
| Бентли из наличных, ты чувствуешь меня
|
| I keep me a band, you feel me
| Я держу меня в группе, ты чувствуешь меня
|
| Don’t know 'bout the jungle, you feel me
| Не знаю насчет джунглей, ты чувствуешь меня
|
| We come from the humble, you feel me
| Мы пришли из скромных, ты чувствуешь меня
|
| We flip it, no tumble, you feel me
| Мы переворачиваем, не кувыркаемся, ты меня чувствуешь
|
| We get it, no fumble, you feel me | Мы понимаем, не шарить, ты чувствуешь меня |