| Our lives are entwined, can’t escape
| Наши жизни переплетены, не можем убежать
|
| But you and I have never stood face to face
| Но мы с тобой никогда не стояли лицом к лицу
|
| Still I can’t get away
| Тем не менее я не могу уйти
|
| Think that you can just step right in Push me out and then fuck things all up again
| Подумайте, что вы можете просто шагнуть вперед, вытолкнуть меня, а затем снова все испортить
|
| It never seems to end
| Кажется, это никогда не кончается
|
| Do you think that you’re better than me?
| Ты думаешь, что ты лучше меня?
|
| You better wake up 'cause you know it’s a lie
| Тебе лучше проснуться, потому что ты знаешь, что это ложь
|
| Do you think that you’re better than me?
| Ты думаешь, что ты лучше меня?
|
| You better wake up (2x)
| Тебе лучше проснуться (2x)
|
| Wake Up!!! | Проснись!!! |
| (2x)
| (2 раза)
|
| Cling to skeletons, fearing change
| Цепляться за скелеты, опасаясь перемен
|
| Paralyzed thinking, what the future will bring
| Парализованное мышление, что принесет будущее
|
| You’re killing everything!
| Ты убиваешь все!
|
| Pure adrenaline, I tear in Hatred is my fuel
| Чистый адреналин, я плачу от ненависти, это мое топливо
|
| Truth dissects you again
| Истина снова рассекает тебя
|
| And you’ve run out of friends
| И у тебя закончились друзья
|
| Do you think that you’re better than me?
| Ты думаешь, что ты лучше меня?
|
| You better wake up 'cause you know it’s a lie
| Тебе лучше проснуться, потому что ты знаешь, что это ложь
|
| Do you think that you’re better than me?
| Ты думаешь, что ты лучше меня?
|
| You better wake up (2x)
| Тебе лучше проснуться (2x)
|
| And now it’s time, the countdown begins
| И вот пришло время, начинается обратный отсчет
|
| Extracting the truth, what was from what is But once and for all we lay it to rest
| Извлекая правду, что было из того, что есть, Но раз и навсегда мы положили это на покой
|
| And never look back again
| И никогда не оглядывайся назад
|
| Never Again! | Больше никогда! |
| (4x)
| (4x)
|
| I can’t believe all the things done to me Sight unseen
| Я не могу поверить во все, что со мной сделали Невидимый взгляд
|
| You don’t know one fucking thing but you
| Ты не знаешь одной чертовой вещи, но ты
|
| Judge me Do you think that you’re better than me?
| Суди меня Думаешь ли ты, что ты лучше меня?
|
| You better wake up 'cause you know it’s a lie
| Тебе лучше проснуться, потому что ты знаешь, что это ложь
|
| Do you think that you’re better than me?
| Ты думаешь, что ты лучше меня?
|
| You better wake up (4X)
| Тебе лучше проснуться (4 раза)
|
| Wake Up!!! | Проснись!!! |
| (2x) | (2 раза) |