Перевод текста песни Token Remedies Research - Damaged

Token Remedies Research - Damaged
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Token Remedies Research , исполнителя -Damaged
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.03.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Token Remedies Research (оригинал)Token Remedies Research (перевод)
Research «vaccine prevention» should mean staying the f*ck away from Исследовательская «профилактика вакцин» должна означать держаться подальше от
pharmacuticals фармацевтические препараты
Over the last decade, the push to immunize has initiated constitutional change За последнее десятилетие стремление к иммунизации инициировало конституционные изменения.
Drive from global herding, don’t be a statistic for the papers Двигайтесь от глобального стада, не будьте статистикой для газет
Climb those walls of federation, find that justice bitch Поднимитесь на эти стены федерации, найдите эту суку справедливости
And rape her boom infected governments, armed with fits spreading it, liberally И изнасиловать ее бум заразил правительства, вооружившись припадками распространяя его, либерально
Labouring give them the pretender, procreate.Трудящиеся дают им самозванца, размножаются.
Zymotics form in life, kill the V. Зимотики формируются при жизни, убивают V.
Tainted flesh, chain of fear, pass infect chlorinate gene pool test Испорченная плоть, цепочка страха, пройти тест на заражение хлораном генофонда
Give them death anyway, but I’m in it upset by the prevalent sickness Дайте им смерть в любом случае, но я в этом расстроен распространенной болезнью
Painting it black, saturating fact leaches, education’s what society teaches Рисуем это черным, насыщаем фактами, образование — это то, чему учит общество.
Let them eat cake, drink hear n' say cash back bringing in numbers Пусть едят торт, пьют, слышат и говорят, возвращают деньги, принося цифры
Waking up death from a chemikill slumber Пробуждение смерти от химикиллового сна
Generous chip to the health SIV system cash incentives, increase disease Щедрый чип для системы денежных поощрений SIV для здоровья, увеличение заболеваемости
Dominate chase away common sense, immunize, medikill, vaccinate child decay Доминируйте, изгоняйте здравый смысл, иммунизируйте, лечите, вакцинируйте детскую гниль
Scrub away paid for lies, bureaucratize, circumvent, ratify, implement, Вычистить проплаченную ложь, бюрократизировать, обойти, ратифицировать, внедрить,
vaccinate governmentвакцинировать правительство
Cementing in another back bench plate to chain to will anybody catechize the Вклеивание в другую пластину задней скамьи для цепи, чтобы кто-нибудь катехизировал
plot to fleece you заговор, чтобы обмануть тебя
Delivering 95% success rate delegate make the system cry Предоставление делегата с вероятностью успеха 95% заставляет систему плакать
Sift it, separate, dissecting it, look what you’ve found Просеять, отделить, препарировать, посмотри, что ты нашел
Consider truth to be the bed-of-rights to what you’re bound Считайте истину основанием прав на то, что вы связаны
Right to be you, and to see through what’s not to be for free Право быть собой и видеть то, что не должно быть бесплатно
All the facts are Science-Backed and Biotech bullshit Все факты - научно обоснованная и биотехнологическая чушь.
You can’t stall need for wanton lives Вы не можете остановить потребность в бессмысленных жизнях
Come in a spinner, be a guinea pig, a Syndrome’s Down to Medical Intoxication Приходите в спиннер, будьте морской свинкой, Синдром до медицинской интоксикации
Token Remedies found Найдены токен-средства
Sell a patient, kill a patient Продай пациента, убей пациента
Stalling for cures an' roll the problems up Остановка для лечения «свернуть проблемы»
An' kick the underclasses round like a ball Пинайте низших классов, как мяч
Kick the sickness push drugs, push them down Пни болезнь, подталкивай наркотики, подталкивай их
Yeah, waking for this pharmacy mortician’s prescript Да, просыпаюсь по рецепту этого аптечного гробовщика.
Another lie, Clayton’s pills roll over hills Еще одна ложь, таблетки Клейтона катятся по холмам
Building speed and taking lives, depopulizations a waste of time Наращивание скорости и отнятие жизней, депопуляция - пустая трата времени
Let them live, we’ll die faster Пусть живут, мы быстрее умрем
Preserving death becomes life, our overflow will drain the reservior Сохранение смерти становится жизнью, наш перелив опустошит резервуар
Reference uneducation, honesty’s given like diseaseСправочная необразованность, честность дается как болезнь
D.P.T.Д.П.Т.
shot medic — hate.застрелил медика — ненавижу.
Break through screens of medication Прорвитесь сквозь экраны лекарств
Break through, exploit, export, abdicate world vaccination Прорыв, эксплуатация, экспорт, отречение от мировой вакцинации
Medical police taking life and reason Медицинская полиция забирает жизнь и разум
Never ending pharmaceutical treason Бесконечная фармацевтическая измена
Dissipate now that they’re all deluded Рассеять теперь, когда они все введены в заблуждение
Like an «auto de fe», you’ll burn to say sell it everywhere Как «авто де фе», загоришься сказать продай его везде
Watch it multiply, has there ever been a trial vaccination test? Понаблюдайте за этим многократно, проводился ли когда-нибудь пробный тест на вакцинацию?
Control your masses, beat apathy, break down blindness, cot death Управляйте своими массами, побеждайте апатию, разрушайте слепоту, раскладывайте смерть
Kidney heart and liver failure, Cancers, Mantras, Lupus, Encephllitus cerebal Почечно-сердечная и печеночная недостаточность, Рак, Мантры, Волчанка, Церебральный энцефалит
palsy паралич
S.T.D.СТД
plot medicate заговор
Break through all that makes you weaker Прорваться через все, что делает вас слабее
Reach through, take too, rape hard Дотянись, возьми тоже, сильно изнасилуй
Selling to the coffin Продажа в гроб
W.H.O.ВОЗ.
are GodБог
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: