Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Path of Least Resistance , исполнителя - Dalbello. Дата выпуска: 30.04.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Path of Least Resistance , исполнителя - Dalbello. Path of Least Resistance(оригинал) |
| Get away, I’m warning you, while she undresses behind the door |
| Stop staring at her like a man who’s never seen a whore before |
| She was sixteen when Mother left her at the station |
| Crying tears of silent indignation |
| Then he looked at her with those eyes |
| It was enough to make a man cry |
| She knew it in an instance |
| He took the Path Of Least Resistance |
| Taught the art of surfacing with 99-proof ink |
| At an early age she learned it doesn’t matter what she think |
| Lock the door, strip away her virtue |
| You’re a bastard, all she wants to do is hurt you |
| Then you look at her with those eyes |
| It was enough to make a man cry |
| She knew it in an instance |
| Took the Path Of Least Resistance |
| What’s a little girl to do |
| She receives a visit in the dark |
| No imminent sign of danger |
| But the familiar hand has left it’s mark |
| Lock the door, lock the door! |
| Kind words turn dirty |
| «Promise not to say a word!» |
| (Daddy please don’t hurt me) |
| Then he looked at her with those eyes |
| It was enough to make a man cry |
| And he knew it in an instance |
| He took the Path Of Least Resistance |
| (перевод) |
| Уходи, предупреждаю, пока она раздевается за дверью |
| Хватит пялиться на нее, как мужчина, который никогда раньше не видел шлюх |
| Ей было шестнадцать, когда Мать оставила ее на вокзале. |
| Плачущие слезы молчаливого негодования |
| Затем он посмотрел на нее этими глазами |
| Этого было достаточно, чтобы заставить человека плакать |
| Она знала это в случае |
| Он пошел по пути наименьшего сопротивления |
| Обучил искусству наплавки чернилами 99-пробы. |
| В раннем возрасте она поняла, что не имеет значения, что она думает |
| Закрой дверь, лиши ее добродетели |
| Ты ублюдок, все, что она хочет сделать, это причинить тебе боль |
| Тогда ты смотришь на нее этими глазами |
| Этого было достаточно, чтобы заставить человека плакать |
| Она знала это в случае |
| Пошли по пути наименьшего сопротивления |
| Что делать маленькой девочке |
| Она получает визит в темноте |
| Нет непосредственных признаков опасности |
| Но знакомая рука оставила свой след |
| Запри дверь, запри дверь! |
| Добрые слова становятся грязными |
| «Обещай не говорить ни слова!» |
| (Папа, пожалуйста, не делай мне больно) |
| Затем он посмотрел на нее этими глазами |
| Этого было достаточно, чтобы заставить человека плакать |
| И он знал это в случае |
| Он пошел по пути наименьшего сопротивления |
| Название | Год |
|---|---|
| Black On Black | 2012 |
| She Pretends | 2012 |
| Body and Soul | 2012 |
| Wait for an Answer | 2012 |
| Guilty By Association | 2012 |
| Devious Nature | 2012 |
| Cardinal Sin | 2012 |
| Baby Doll | 2012 |
| Gonna Get Close to You | 2012 |
| Animal | 2012 |
| Intimate Secrets | 2012 |
| Imagination | 2012 |
| Talk to Me | 2012 |
| Immaculate Eyes | 2012 |
| Tango | 2012 |
| Danger Danger | 2012 |
| Why Stand Alone | 2012 |
| Target | 2012 |