| you’re impatient
| ты нетерпелив
|
| i get bored when there’s no conversation — i lose desire 'cause you’re
| мне скучно, когда нет разговора — я теряю желание, потому что ты
|
| not what you appear to be not what you appear to be imperfection
| не то, чем ты кажешься, не то, чем ты кажешься, несовершенство
|
| has left no trace upon you
| не оставил на тебе следов
|
| your reflection
| твое отражение
|
| you depend upon it you might be beautiful but what’s behind it?
| вы зависите от этого, вы можете быть красивыми, но что за этим стоит?
|
| you have a pretty face but what are you hiding?
| у тебя красивое лицо, но что ты скрываешь?
|
| i’d rather stare at the stains on my window than look into those
| я лучше буду смотреть на пятна на моем окне, чем смотреть в эти
|
| Immaculate Eyes
| Безупречные глаза
|
| i’d rather gaze at the dust on my pillow than look into those
| я лучше буду смотреть на пыль на подушке, чем смотреть на эти
|
| Immaculate Eyes
| Безупречные глаза
|
| invitation
| приглашение
|
| signals you are sending
| сигналы, которые вы посылаете
|
| hesitation
| колебание
|
| like a neverending
| как бесконечный
|
| vertigo inside of me vertigo
| головокружение внутри меня головокружение
|
| no doubt i could
| без сомнения, я мог бы
|
| look at you for hours
| смотреть на тебя часами
|
| but it’s no good when
| но это нехорошо, когда
|
| good looks overpower
| красивая внешность побеждает
|
| you might be beautiful but what’s behind it?
| ты можешь быть красивой, но что за этим стоит?
|
| you have a pretty face but what are you hiding?
| у тебя красивое лицо, но что ты скрываешь?
|
| i’d rather stare at the stains on my window than look into those
| я лучше буду смотреть на пятна на моем окне, чем смотреть в эти
|
| Immaculate Eyes
| Безупречные глаза
|
| i’d rather gaze at the dust on my pillow than look into those
| я лучше буду смотреть на пыль на подушке, чем смотреть на эти
|
| Immaculate Eyes
| Безупречные глаза
|
| if there’s more to you than meets-the-eye
| если для вас есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд
|
| why, can’t i find it?
| почему я не могу найти его?
|
| you laugh sweetly
| ты сладко смеешься
|
| when i ask you if your
| когда я спрашиваю вас, если ваш
|
| beauty’s skin-deep
| глубина красоты
|
| i’d rather gaze at the dust on my pillow than look into those eyes
| я лучше буду смотреть на пыль на подушке, чем смотреть в эти глаза
|
| your Immaculate Eyes Immaculate Eyes your Immaculate Eyes Immaculate
| твои безупречные глаза безупречные глаза твои безупречные глаза безупречные
|
| Eyes | Глаза |