| Tèj' moi ce téléphone, il va t’attirer qu’des emmerdes
| Дай мне этот телефон, он доставит тебе неприятности
|
| Raconte ça à d’autres, arrête de jurer sur ta mère
| Расскажи это другим, перестань ругаться на свою мать
|
| J’calcule plus ces folles parce que c’est trop une sale affaire
| Я больше не считаю этих сумасшедших женщин, потому что это слишком плохой бизнес
|
| Seras-tu assez fort pour assumer toutes mes galères?
| Будете ли вы достаточно сильны, чтобы взять на себя все мои проблемы?
|
| Ouais, faut qu’j’tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
| Да, я должен проверить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
|
| Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
| Мой большой звонит (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
| Я должен принести немного денег (бип, бип, бип, бип)
|
| Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
| Сеть, которая бездельничает (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’tèj' le téléphone
| я должен позвонить по телефону
|
| Ce téléphone, téj'-moi ce téléphone, t’as pas d’sous sur ton compte mais tu as
| Этот телефон, дай мне этот телефон, у тебя нет денег на счету, но у тебя есть
|
| un SMIC dans la poche
| минималка в кармане
|
| Elle est capable de fouiller quand tu dors donc mets un code
| Она может подглядывать, когда ты спишь, так что поставь код
|
| Je charbonne tous les jours pour changer d’voiture comme de coque (comme de
| Я упорно работаю каждый день, чтобы изменить свою машину, как мою оболочку (как мою
|
| coque)
| ракушка)
|
| Sur écoute, téj' l’iPhone, téléphone intraçable
| Прослушка, просмотр iPhone, неотслеживаемый телефон
|
| Pas d’Insta', pas de Snap', juste une puce Libara (Lebara)
| Ни Insta', ни Snap', только фишка Libara (Лебара)
|
| Ton phone-tél' est comme 6ix9ine, il peut faire tomber tes amis ('mis)
| Твой телефон как 6ix9ine, он может сбить с ног твоих друзей (мисс)
|
| Tu crois qu’t’as reçu un appel mais on a la même story
| Вы думаете, что вам позвонили, но у нас та же история
|
| Tèj' moi ce téléphone, il va t’attirer qu’des emmerdes
| Дай мне этот телефон, он доставит тебе неприятности
|
| Raconte ça à d’autres, arrête de jurer sur ta mère
| Расскажи это другим, перестань ругаться на свою мать
|
| J’calcule plus ces folles parce que c’est trop une sale affaire
| Я больше не считаю этих сумасшедших женщин, потому что это слишком плохой бизнес
|
| Seras-tu assez fort pour assumer toutes mes galères?
| Будете ли вы достаточно сильны, чтобы взять на себя все мои проблемы?
|
| Ouais, faut qu’j’tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
| Да, я должен проверить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
|
| Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
| Мой большой звонит (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
| Я должен принести немного денег (бип, бип, бип, бип)
|
| Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
| Сеть, которая бездельничает (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’tèj' le téléphone
| я должен позвонить по телефону
|
| Le blunt, il va nier, c’est d’la peuf, j’vais pas nier
| Тупой, он будет отрицать, это порох, я не буду отрицать
|
| Les condés sur l’palier, faudrait qu’j’v'-esqui la balayette
| Condés на лестничной площадке, я должен был бы увидеть метлу
|
| Mec d’la tess intéresse qui? | Чувак из тесс кому интересно? |
| Petite bourgeoise en bas résille
| Миниатюрная буржуазия в чулках в сеточку
|
| S’attache à moi et ma résine, j’viens du 93, viens par ici
| Привязывайся ко мне и моей смоле, я из 93, иди сюда
|
| Sur moi, j’ai les clés de la tess (tess), je les marie depuis tout p’tit
| При себе у меня ключи от тесс (тесс), я на них женился с тех пор как был маленьким
|
| Akha, y a les bleus et la Break (Break), un gramme de la barrette, t’es précis
| Аха, там синяки и Разрыв (Разрыв), грамм заколки, ты точен
|
| Chez moi, ça bicrave de la neige (neige), la paire de TN comme après-ski
| Дома это bicrave snow (снег), пару т.н. как апре-ски
|
| Combien aimeraient allumer la mèche? | Сколько хотели бы зажечь фитиль? |
| (Mèche) Mais quand ça pète,
| (Фитиль) Но когда он взорвется,
|
| tout l’monde me v'-esqui
| все видят меня
|
| Tèj' moi ce téléphone, il va t’attirer qu’des emmerdes
| Дай мне этот телефон, он доставит тебе неприятности
|
| Raconte ça à d’autres, arrête de jurer sur ta mère
| Расскажи это другим, перестань ругаться на свою мать
|
| J’calcule plus ces folles parce que c’est trop une sale affaire
| Я больше не считаю этих сумасшедших женщин, потому что это слишком плохой бизнес
|
| Seras-tu assez fort pour assumer toutes mes galères?
| Будете ли вы достаточно сильны, чтобы взять на себя все мои проблемы?
|
| Ouais, faut qu’j’tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
| Да, я должен проверить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
|
| Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
| Мой большой звонит (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
| Я должен принести немного денег (бип, бип, бип, бип)
|
| Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
| Сеть, которая бездельничает (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’tèj' le téléphone
| я должен позвонить по телефону
|
| J’aime trop compter les sous, c’est pas des calculs qui m’saoulent
| Я очень люблю считать деньги, меня пьянят не расчеты
|
| Même si j’ai loupé des coups, ça me jette l'œil, ça m’rend fou
| Даже если я промахиваюсь, он смотрит на меня, это сводит меня с ума.
|
| Contrôle en bas d’la tour, les souvenirs sont trop lourds
| Контролируй башню, воспоминания слишком тяжелы.
|
| Et la queue, je fais des coups, j’attends d'être dans le coup
| И хвост, я стреляю, я жду, чтобы попасть в кадр
|
| Ouais, faut qu’j’tèj' mon téléphone (bip, bip, bip, bip)
| Да, я должен проверить свой телефон (бип, бип, бип, бип)
|
| Y a mon bigo qui sonne (bip, bip, bip, bip)
| Мой большой звонит (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’fasse rentrer des sommes (bip, bip, bip, bip)
| Я должен принести немного денег (бип, бип, бип, бип)
|
| Le réseau qui déconne (bip, bip, bip, bip)
| Сеть, которая бездельничает (бип, бип, бип, бип)
|
| Faut qu’j’tèj' le téléphone | я должен позвонить по телефону |