| Trop d’principes, on dit rien devant la SPIP
| Слишком много принципов, мы ничего не говорим перед SPIP
|
| Ou de l’affaire à streams, pas de meuf en string
| Или бизнес для потоков, без цыпочек в стрингах
|
| Je préfère prendre le petit reuf, lui faire quitter la street
| Я лучше возьму маленький реф, уберу его с улицы
|
| Je suis dans les îles, j’te donnerai pas raison, après la pluie l’orage
| Я на островах, повода не дам, после дождя гроза
|
| Paire de quatre saisons, vrai 3arbi aucune comparaison
| Пара четырех сезонов, правда 3arbi нет сравнения
|
| Celui qui parle fort, c’est pas celui qui frappe
| Кто громко говорит, тот не стучит
|
| Il se contrôle ap', il donne des blazes au phone
| Он контролирует себя ap', он дает пламя на телефон
|
| Il pleure au fond du Ford, en pensant à sa folle
| Он плачет глубоко в Форде, думая о своем безумии.
|
| T’es belle, t’es bonne, y a que tes formes qui comptent
| Ты прекрасна, ты хороша, важны только твои формы.
|
| J’vais te se-bai comme King-Kong
| Я покажу тебе, как Кинг-Конг
|
| J’vais bosser dur, j’vais brasser chaque seconde
| Я буду много работать, я буду варить каждую секунду
|
| Avant que la bac attaque
| Перед паромной атакой
|
| Ici y a tout, sacoche remplie d’taga
| Вот и все, сумка полна таги
|
| Sacoche remplie d’taga
| Сумка с тагой
|
| Tu veux d’la frappe, tu veux la batata
| Вы хотите хит, вы хотите батата
|
| Beleck, la BAC attaque
| Белек, атака BAC
|
| Tous les moyens sont bons pour faire d’l’oseille en masse
| Все средства хороши, чтобы заварить щавель массово
|
| Parle pas d’pousser la fonte, le plat d’entrée: gambas
| Не говорите о том, чтобы толкать чугун, первое блюдо: креветки.
|
| Déter', ganté, j’gambade, du douze ans d'âge dans le bât'
| Deter', в перчатках, я резвлюсь, двенадцати лет в стае'
|
| La cité s’embourgeoise au bord du RR cab
| Город облагораживается на краю кабины RR
|
| On mise sur le bon cheval, aucun ami jetable, amitié d’plus de 20k
| Ставим на правильную лошадь, нет одноразовых друзей, дружба более 20к
|
| Tu veux mon bien, ça s’voit dans les yeux
| Ты хочешь моего добра, это видно по глазам
|
| Même pas besoin d’parler, tout le monde va s’en sortir
| Не надо даже говорить, все будет хорошо
|
| Aucune cité n’a barreaux, barbelés
| Ни в одном городе нет баров, колючей проволоки
|
| Tu veux la batata, celle de Ketama coupée au katana
| Ты хочешь батата, Кетама режет катаной
|
| Celle qui fait prendre le large, beleck, la BAC attaque
| Тот, кто взлетает, белек, БАК атакует
|
| Ici y a tout, sacoche remplie d’taga
| Вот и все, сумка полна таги
|
| Sacoche remplie d’taga
| Сумка с тагой
|
| Tu veux d’la frappe, tu veux la batata
| Вы хотите хит, вы хотите батата
|
| Beleck, la BAC attaque
| Белек, атака BAC
|
| J’suis loin d’chez moi, mais le monde, c’est mon toit (le monde, c’est mon toit)
| Я далеко от дома, но мир - моя крыша (мир - моя крыша)
|
| J’ai besoin d’tout mais j’me contente de toi (j'me contente de toi)
| Мне нужно все, но я счастлив с тобой (я счастлив с тобой)
|
| J’vais les rendre fous, j’ai tout coffré sur moi (tout coffré sur moi)
| Я собираюсь свести их с ума, у меня все заперто на мне (все на мне заперто)
|
| Gramme de taga, dans mon bagage, j’le cale (dans mon bagage, j’le cale)
| Грамм таги, в моем багаже, я держу его (в моем багаже, я держу его)
|
| J’suis loin d’chez moi, mais le monde, c’est mon toit (mais le monde,
| Я далеко от дома, но мир моя крыша (но мир,
|
| c’est mon toit)
| это моя крыша)
|
| J’ai besoin d’tout mais j’me contente de toi (mais j’me contente de toi)
| Мне нужно все, но я счастлив с тобой (но я счастлив с тобой)
|
| J’vais les rendre fous, j’ai tout coffré sur moi (j'ai tout coffré sur moi)
| Я собираюсь свести их с ума, я запер все на себе (я все запер на себе)
|
| Gramme de taga, dans mon bagage, j’le cale (dans mon bagage, j’le cale)
| Грамм таги, в моем багаже, я держу его (в моем багаже, я держу его)
|
| Ici y a tout, sacoche remplie d’taga
| Вот и все, сумка полна таги
|
| Sacoche remplie d’taga
| Сумка с тагой
|
| Tu veux d’la frappe, tu veux la batata
| Вы хотите хит, вы хотите батата
|
| Beleck, la BAC attaque | Белек, атака BAC |