| Feds and the ATF, they try to clown
| Федералы и ATF, они пытаются клоунады
|
| ‘Cause we connected Fillmore with the 3C's down
| Потому что мы связали Филлмора с падением 3C
|
| Nigga, I gets around
| Ниггер, я обойду
|
| Mac Dre, you know these niggas’ll love to playa hate
| Мак Дре, ты же знаешь, эти ниггеры любят играть в ненависть.
|
| But watch the Glock bounce, rock and skate
| Но смотри, как Глок подпрыгивает, качается и катается на коньках.
|
| Through they cranium and travel to they mid-brain
| Через череп и путешествие к среднему мозгу
|
| More murder, more cocaine
| Больше убийств, больше кокаина
|
| That’s the theme, came thicker than Gold Medal flour
| Это тема, она стала гуще, чем мука с золотой медалью
|
| Y’all got the game mixed up, it’s the money then the power
| Вы все перепутали игру, это деньги, а затем власть
|
| And these good-for-nothing bitches come along with the riches
| И эти никчемные суки приходят вместе с богатством
|
| And on your safe, that hoe is plottin' for the digits
| И в вашем сейфе эта мотыга рисует цифры
|
| Y’all got it twisted, like Mac Mall, get some Get Right
| Вы все перепутали, как Mac Mall, поправляйтесь
|
| And dump on that hoe, 45 Calico infrared light
| И бросьте на эту мотыгу, инфракрасный свет 45 Calico
|
| The game ain’t right, a Fillmore nigga stick to the script
| Игра неправильная, ниггер из Филлмора придерживается сценария
|
| Never trust a bitch with your sack, a cuddie around your scat
| Никогда не доверяй суке свой мешок, приятельницу вокруг своего ската.
|
| And sees this cat, from the F-I-double-L-M-O-iggidy
| И видит эту кошку из F-I-double-L-M-O-iggidy
|
| To the 7−0-Siggidy, Seff tha Gaffla, San Quinn and young Miggidy
| 7-0-Сиггиди, Сефф та Гаффла, Сан Куинн и юный Мигиди
|
| You niggas ain’t feelin' me, my nigga Coolio put me in the giggidy
| Вы, ниггеры, меня не чувствуете, мой ниггер Кулио посадил меня в кабриолет
|
| From the SF-siggidy, to the V, if it ain’t real it ain’t riggidy
| От SF-siggidy до V, если это не реально, это не riggidy
|
| Well it’s the Unda’Dogg, with the shit that’ll make you wonder, dog
| Ну, это Unda'Dogg, с дерьмом, которое заставит вас задуматься, собака
|
| How in the fuck he spit like this, well make way, ‘cause here comes a hog
| Как, черт возьми, он так плевался, ну уступи дорогу, потому что идет свинья
|
| See ain’t no slackin' up in my stackin', steadily mackin'
| Видишь ли, в моем стеке нет слабины, неуклонно макуй.
|
| And I’m gettin' my propers on for makin' you up a proper song
| И я надеваю свои вещи за то, что сочиняю тебе настоящую песню
|
| And nevertheless, I’m smokin' my zest and drinkin' up on that Tanqueray
| И тем не менее, я курю свою изюминку и пью этот Танкерей
|
| Or separators, that Kahlua, milk and E&J
| Или сепараторы, что Kahlua, молоко и E&J
|
| So what they say, they know who’s keepin' it real, nigga
| Так что они говорят, они знают, кто держит это в секрете, ниггер
|
| From the L.A. to the Bay, from the Crestside to the Fill', nigga
| От Лос-Анджелеса до залива, от Крестсайда до залива, ниггер
|
| Messy Marv, Seff tha Gaffla and San Quinn done did it
| Грязный Марв, Сефф та Гаффла и Сан Куинн сделали это
|
| Hooked up with Mac Dre and Coolio, bustas can’t get with it
| Подключенный к Mac Dre и Coolio, бусты не могут с этим справиться
|
| Come in on this mic, I spit it on this mic, I shitted on this mic
| Заходи в этот микрофон, я плюю в этот микрофон, я насрал в этот микрофон
|
| And keepin' it tight, if it ain’t real it ain’t right
| И держи это крепко, если это не реально, это неправильно
|
| Man, I came way across the Bay to do this shit with Mac Dre
| Чувак, я проехал через залив, чтобы сделать это дерьмо с Mac Dre
|
| Fillmore, Califor-ni-a, the place the Gaffla stay
| Филлмор, Калифорния, место пребывания Гаффла.
|
| Many dues I had to pay, several cats I had to slay
| Много взносов мне пришлось заплатить, несколько кошек мне пришлось убить
|
| Turned out a few shows, got sprayed with the pepper spray
| Отыграли несколько концертов, обрызгали перцовым баллончиком.
|
| Everything is OK, my lifestyle brings me riches
| Все в порядке, мой образ жизни приносит мне богатство
|
| Me and Mess in a Lex, while the Quinn pops the bitches
| Я и Беспорядок в Лексе, пока Куинн сует сук
|
| My cousin Kelly on the phone with Julio
| Моя кузина Келли разговаривает по телефону с Хулио
|
| Damn, who made this beat? | Черт, кто сделал этот бит? |
| It’s my nigga Coolio
| Это мой ниггер Кулио
|
| So do your duty, hoe; | Так что исполняй свой долг, мотыга; |
| respect a nigga to the fullest
| уважайте ниггера в полной мере
|
| Every time we walk through, all you wanna do is pull us
| Каждый раз, когда мы проходим, все, что ты хочешь сделать, это тянуть нас
|
| So what you think? | Ну так что ты думаешь? |
| Do you bitches have some time?
| У вас, сучки, есть время?
|
| Better yet, do you hoes have a dime?
| А еще лучше, у вас есть шлюхи?
|
| Bein' broke is a grind, that’s why we all comin' tight
| Быть на мели - это утомительно, поэтому мы все напрягаемся
|
| Bitches keep your shit tight; | Суки держат свое дерьмо крепче; |
| if it ain’t real it ain’t right
| если это не реально, это неправильно
|
| It’s your Crestside potna in this bitch off the heezy
| Это твоя потна Crestside в этой суке
|
| Doin' what I do, stayin' true to the 3C's
| Делаю то, что делаю, оставаясь верным 3C
|
| Which is we evaded D’s, makin' G’s, takin' these
| То есть мы уклонялись от D, делали G, брали эти
|
| Livin' experiences, such as shakin' ki’s
| Живой опыт, такой как дрожание ки
|
| Breakin' these bitches in a vicious fashion
| Ломать этих сук порочным образом
|
| The name is Naked, respect it or get a lashin'
| Имя Голый, уважайте его или получите плеть
|
| I’m back and forth from the studio to the dope track
| Я туда и обратно из студии на дурман трек
|
| So when I grab the mic, why should I hold back?
| Итак, когда я беру микрофон, почему я должен сдерживаться?
|
| I sold crack, way before they called it yay
| Я продал крэк, задолго до того, как они назвали это ура
|
| Done been to prison, now I’m back with my boy Mac Dre
| Сделано в тюрьме, теперь я вернулся с моим мальчиком Мак Дре
|
| Stackin' pay as I say my say and do my dues
| Stackin 'платите, когда я говорю, что говорю, и делаю свои взносы
|
| An actual factual muthafucka, I thought you knew
| Настоящая фактическая мутафукка, я думал, ты знаешь
|
| It never stop, it never quit, so represent my residence
| Он никогда не останавливается, он никогда не прекращается, так что представьте мою резиденцию
|
| To the highest, we the flyest muthafuckas since United
| К высшим, мы самые летающие ублюдки со времен Юнайтед
|
| Not divided but unified, retaliate to the murder, I
| Не разделенный, но объединенный, мстить за убийство, я
|
| Hope they let kill it when I be feelin' what’s inside my ass
| Надеюсь, они позволят убить его, когда я почувствую, что у меня внутри
|
| Quick to blast, slow to speak, we can grip or chunk ‘em
| Быстро взрывать, медленно говорить, мы можем схватить или разбить их на куски
|
| Heated discussions always lead to somethin' that might be dumpin'
| Жаркие дискуссии всегда приводят к чему-то, что может быть свалкой.
|
| Pumpin' raw ‘caine to the veins without a flaw
| Накачивайте сырой каин в вены без изъяна
|
| I answer y’all so profane how I came to your fuckin' jaw
| Я отвечаю вам всем таким нечестивым, как я пришел к вашей гребаной челюсти
|
| Haters can’t get around me, I sport that sucka repellent
| Ненавистники не могут обойти меня, я держу этот отстойный отталкивающий
|
| From a mile away, I spot a sucka smellin' like he jealous
| За милю я замечаю сукку, пахнущую, как будто он ревнует
|
| Well of us goodfellas, we only goodfellas
| Что ж, мы хорошие парни, мы только хорошие парни
|
| The hotelers will forever be drug sellers and dank smokers
| Хозяева отелей навсегда останутся продавцами наркотиков и заядлыми курильщиками.
|
| Too ferocious to approach in the wrong fashion
| Слишком жесток, чтобы подходить неправильно
|
| We mashin', assassins, a silence with violence
| Мы делаем, убийцы, тишина с насилием
|
| Is life, bitches get macked, riches get stacked
| Это жизнь, суки макаются, богатство накапливается
|
| Since I’m on the track, I say the true facts
| Поскольку я на трассе, я говорю истинные факты
|
| From the Bay to Montego, servin' this game to my people
| От залива до Монтего, подаю эту игру моим людям
|
| That’s lethal, you know how we do, nigga
| Это смертельно, ты же знаешь, как мы поступаем, ниггер.
|
| On your marks, get set, you suckas better get ready | На ваших отметках, приготовьтесь, вы, сосунки, лучше приготовьтесь |
| I’m steppin' out your dreams like a nigga named Freddy
| Я выхожу из твоих мечтаний, как ниггер по имени Фредди.
|
| Krueger, the name rhymes with 9-millimeter Luger
| Крюгер, название рифмуется с 9-миллиметровым Люгером
|
| And fuckin' with mine, punk nigga, I’ll do ya
| И, черт возьми, с моим, панк-ниггер, я сделаю тебя
|
| 3C's down is where I chill at, get my scrill at
| 3C вниз - это место, где я расслабляюсь, получаю свой свиток в
|
| Stay real at, and every day I get scratch
| Оставайся настоящим, и каждый день я царапаю
|
| It’s like an itch, and I’m addicted
| Это как зуд, и я зависим
|
| So Lord could you please help me get this
| Итак, Господи, не могли бы вы помочь мне получить это
|
| Monkey off my back before I gets my gat
| Обезьяна с моей спины, прежде чем я получу свой револьвер
|
| Put it to your dome, and dare you to talk back
| Положите его на свой купол и осмелитесь возразить
|
| Ain’t no slackin' on my pimpin', bitch, don’t put up a fight
| Я не расслабляюсь на моем сутенерстве, сука, не сопротивляйся
|
| A nigga gots to come tight, if it ain’t real it ain’t right
| Ниггер должен напрячься, если это не реально, это неправильно
|
| It’s the Mac named Dre from the C-R-E-S-T
| Это Mac по имени Dre из C-R-E-S-T
|
| Gettin' dough with my folks from the ‘Moe, young Messy
| Получаю тесто с моими людьми из «Мо, молодой Месси
|
| Marv and we starvin' for more dollars
| Марв и мы жаждем больше долларов
|
| So we pimps a bitch and get hoe dollars
| Итак, мы сутенерствуем и получаем доллары
|
| See, I love to floss but keep it real though
| Видите ли, я люблю зубную нить, но держу это в секрете
|
| Droppin' sauce with boss playas from Fillmore
| Соус Droppin 'с боссами от Fillmore
|
| Now pay close attention as I put this script down
| Теперь обратите пристальное внимание, когда я откладываю этот сценарий.
|
| And rap about these suckas and these bitches they kick down
| И рэп об этих сосуках и этих суках, которых они пинают
|
| I’m Mac Dre, and I’m hooked with the Romp crew
| Я Мак Дре, и я подсел на команду Romp
|
| And getting' filthy rich off a bitch is what Romp do
| И разбогатеть на суке - это то, что делает Ромп.
|
| Playa haters hate to see a young brotha ridin'
| Ненавистники Плайи ненавидят видеть молодого брата,
|
| From the other side, you hear ‘run, brotha, hide'
| С той стороны слышно "беги, братан, прячься"
|
| ‘Cause I be servin' muthafuckas with this Double-R press game
| Потому что я служу ублюдкам с этой пресс-игрой Double-R
|
| A goddamn savage comin' straight out the Crest, mayne
| Проклятый дикарь идет прямо с Креста, майн
|
| 3C soldier Double-R for life
| Солдат 3C Double-R на всю жизнь
|
| And if it ain’t real, cuddie, you know it ain’t right | И если это не реально, приятель, ты знаешь, что это неправильно |