| It was just another morning
| Это было просто еще одно утро
|
| Groundhog Day
| день сурка
|
| Sonny and Cher on the alarm clock way
| Сонни и Шер на пути к будильнику
|
| He opened his eyes
| Он открыл глаза
|
| And stared at the mug only a son’s mother could love plus
| И смотрел на кружку, которую могла любить только мать сына, плюс
|
| Mommy missed ten years of aging
| Мама пропустила десять лет старения
|
| Uncut facial hair and gained weight
| Нестриженные волосы на лице и набрали вес
|
| Who’s to say she’d still see her baby
| Кто сказал, что она все еще увидит своего ребенка
|
| If she was around to stare at that face
| Если бы она была рядом, чтобы смотреть на это лицо
|
| He stared at it once, daily
| Он смотрел на него один раз, каждый день
|
| Which made his thoughts escape sane
| Что заставило его мысли уйти от здравого смысла
|
| But he kept them between his temples
| Но он держал их между висками
|
| It was hard, trying to control the head full of shorts
| Это было тяжело, пытаясь контролировать голову, полную шорт
|
| That rode when he didn’t wanna watch them
| Это ехало, когда он не хотел их смотреть
|
| He was sick of the soda, poppin' popcorn
| Ему надоела газировка, попкорн
|
| But they played over and over
| Но они играли снова и снова
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| Over and over and out
| Снова и снова и снова
|
| Off his mind they bounced
| С его ума они отскочили
|
| Allowing him to climb back in
| Позволить ему забраться обратно
|
| Until the next film started
| Пока не начался следующий фильм
|
| Which caused him to fall back down like Mike Douglas
| Что заставило его упасть, как Майк Дуглас
|
| Wearing black rims
| Носить черные диски
|
| But he didn’t have swing for a bat
| Но у него не было качели для биты
|
| He was better off quiet
| Ему лучше молчать
|
| A talkie? | Радиостанция? |
| He was better off not
| Ему лучше не
|
| He reached for his toothbrush
| Он потянулся за зубной щеткой
|
| Squarded some paste on the bristles and scrubbed
| Нанесла немного пасты на щетину и потерла
|
| His teeth for a minute
| Его зубы на минуту
|
| Spit
| Плевать
|
| Rinse
| Смывать
|
| Spit
| Плевать
|
| Fresh like Prince
| Свежий, как принц
|
| Wiped his mouth with the towel
| Вытер рот полотенцем
|
| Looked at his face once more
| Еще раз посмотрел на его лицо
|
| Saluted the boy in the mirror
| Отдал честь мальчику в зеркале
|
| In case I don’t see you tomorrow
| На случай, если я не увижу тебя завтра
|
| Lights out | Отбой |