| I think I need pen and paper
| Я думаю, мне нужны ручка и бумага
|
| Think it time to bun another faker
| Подумайте, пришло время забанить еще одного мошенника
|
| Do me an MC turn translator
| Сделай меня переводчиком MC
|
| Mix my data with their data
| Смешайте мои данные с их данными
|
| But what does that equal, blud imitator
| Но что это значит, тупой подражатель
|
| If you deny that blud, you’re a hater
| Если ты отрицаешь этот блуд, ты ненавидишь
|
| I can hear your style’s getting baiter
| Я слышу, как твой стиль становится ненавистным
|
| Don’t you know that I’m the originator?
| Разве ты не знаешь, что я автор?
|
| Do my ting on the road medicator
| Сделай мой тинг в дороге, медик
|
| Serving food but I ain’t no waiter
| Подача еды, но я не официант
|
| Might do my own be making my paper
| Мог бы сделать свою собственную статью
|
| Papapa blud I make you do me a favour
| Папа блуд, я заставляю тебя сделать мне одолжение
|
| Don’t be slipping blud I will take ya
| Не сбивайся с толку, я возьму тебя
|
| Don’t be sleeping blud I will wake ya
| Не засыпай, я разбужу тебя
|
| Then send you straight back to your maker
| Затем отправьте вас обратно к вашему создателю
|
| Cause wanna get a flight back to Jamaica
| Потому что хочу вернуться на Ямайку
|
| Right now its a loooot
| Сейчас это оооочень
|
| If i pull out the ting right now its a loot
| Если я вытащу тинг прямо сейчас, это добыча
|
| If i empty the ting right now its a looot
| Если я опустошу тинг прямо сейчас, это добыча
|
| See the amount of feds its a looot
| Посмотрите, сколько федералов это добыча
|
| Park up in a car lot its a loot
| Припарковаться на автостоянке - это добыча
|
| Dont wanna get caught, dont wanna get gooot
| Не хочу, чтобы меня поймали, не хочу, чтобы тебя поймали
|
| And be behind bars till i rooot
| И быть за решеткой, пока я не укоренюсь
|
| Twenty to life yeah thats a lot
| От двадцати до жизни, да, это много
|
| Everyday it’s the lemon im squeezing
| Каждый день я выжимаю лимон
|
| I gotta get the P’s in
| Я должен получить P в
|
| Man are grinding hard in the freezing
| Человек тяжело перемалывает на морозе
|
| With the dirty stank man are breezing, fast
| С грязным вонючим человеком дует, быстро
|
| Bare man are still competing
| Голый мужчина все еще соревнуется
|
| Dont you know that on a quantum leaping
| Разве ты не знаешь, что при квантовом скачке
|
| Forget the class bud lets have a meeting
| Забудьте о школьных друзьях, давайте встретимся
|
| At that meeting youll get a beating and till youre sleeping
| На этой встрече тебя побьют и пока ты не спишь
|
| And it will have all of your family weeping and pleading
| И это заставит всю вашу семью плакать и умолять
|
| For man to come forward
| Чтобы человек вышел вперед
|
| Friday night man are murking forward
| В пятницу вечером человек мрачнеет вперед
|
| Got that food that?
| Получил эту еду?
|
| See a man make it
| Смотрите, как мужчина делает это
|
| This is the title man are gonna take it
| Это титульный человек, который возьмет его.
|
| Dont mistake it
| Не ошибись
|
| Give me your neck and ill room the wake here?
| Дай мне свою шею и больную комнату поминки здесь?
|
| And till i break it youre not gonna make it
| И пока я не сломаю его, ты не выживешь.
|
| Man ain’t scared of any man
| Человек не боится никого
|
| We touch mic make sure? | Мы коснемся микрофона, убедитесь? |
| man
| человек
|
| Got deep powers on the mic that will send a man
| Получил глубокие силы на микрофоне, который пошлет человека
|
| Put your money on it gonna need more than a? | Положи свои деньги на это, нужно больше, чем? |
| maaan
| мааан
|
| Man ain’t scared of any man
| Человек не боится никого
|
| We touch mic make sure? | Мы коснемся микрофона, убедитесь? |
| man
| человек
|
| Got deep powers on the mic that will send a man
| Получил глубокие силы на микрофоне, который пошлет человека
|
| Put your money on it gonna need more than a? | Положи свои деньги на это, нужно больше, чем? |
| maaan
| мааан
|
| I’m on my way to stardom
| Я на пути к славе
|
| Anybody test me on the way, I will scar them
| Кто-нибудь испытает меня на пути, я их шрам
|
| Wanna test me? | Хочешь испытать меня? |
| I beg your pardon
| Извините
|
| More time If it’s not worth it, I par them
| Больше времени, если это того не стоит, я их парирую
|
| Cos it’s obvious I bury them in the garden
| Потому что очевидно, что я закапываю их в саду
|
| But they still try to hide out like Laden
| Но они все еще пытаются спрятаться, как Ладен
|
| Still acting stiff and hard and
| Все еще действует жестко и жестко и
|
| From E7, I’m gonna bar them
| С E7 я их запретю
|
| I’m gonna set them on fire just like an arson
| Я собираюсь поджечь их, как поджог
|
| That will teach them for acting like an arse and
| Это научит их вести себя как задница и
|
| Don’t wanna spend a couple weeks in the basement
| Не хочу провести пару недель в подвале
|
| You’re likkle wastemen, nah I can never face them
| Вы подобны пустырям, нет, я никогда не смогу с ними столкнуться
|
| I’m gonna spit sick till I fill up the basin
| Я буду плевать, пока не наполню таз
|
| Newham Generals, we come like the Freemasons
| Генералы Ньюхэма, мы пришли как масоны
|
| Got deep powers across the nation
| Получил глубокие полномочия по всей стране
|
| New generation
| Новое поколение
|
| Yo yo
| Йоу йоу
|
| Im ready to do this ting
| Я готов сделать это
|
| Its no hats no hoods
| Это не шляпы, не капюшоны
|
| Promising
| Перспективный
|
| Dirty stank’s the label
| Грязная вонь - это ярлык
|
| Welcome to Newham, soon come
| Добро пожаловать в Ньюхэм, скоро приезжайте
|
| Big up dirty canvas
| Большой грязный холст
|
| Hold tight magic
| Крепко держи магию
|
| ITS WHO WHO | ЕГО КТО КТО |