| Mister Anti-Rap, Mister Inflagranti-Sex
| Мистер анти-рэп, мистер inflagranti секс
|
| Mister ich geh los und klau mir an der Tanke 20 Becks
| Мистер, я пойду и украду 20 бексов с заправки
|
| Mister na wie geht’s? | Мистер, как дела? |
| Mister sag mir ma' wie spät
| Мистер скажи мне, который час
|
| Mister ich bin weg, weil dir das Armband von Armani fehlt
| Мистер, я ушел, потому что вы потеряли свой браслет Армани.
|
| Mister kann das sein, Mister wir sind ganz allein'
| Мистер, может быть, мистер, мы совсем одни.
|
| Mister du bist sexy Baby, zeig es komm und blas' mir ein'
| Мистер, ты сексуальный ребенок, покажи, как он пришел и отсосал мне.
|
| Mister extraheiß, Mister der auf flexen scheißt
| Мистер очень горячий, мистер, которому плевать на сгибание
|
| Mister guck ich grinse weil ich Wünsche deiner Schwester weiß
| Мистер смотри, я улыбаюсь, потому что знаю пожелания твоей сестры.
|
| Mister komm mit mir, Mister hör den Song und yeah
| Мистер, пойдем со мной, мистер, послушай песню и да
|
| Mister oh ich explodier' als ob ich eine Bombe wär
| Мистер, о, я взрываюсь, как будто я бомба
|
| Mister tiefe Nacht, Mister ich hab' Beef gebracht
| Мистер глубокая ночь, мистер, я принес говядину
|
| Mister hör den neuen Scheiß von Curse und hab' mich schief gelacht
| Мистер слышит новое дерьмо Curse, и я смеялся над своей задницей
|
| Mister Seelenfrost, Mister der vom Leben kotzt
| Мистер душа замерзает, мистер, которого тошнит от жизни
|
| Mister der bald aufstockt und dann auf der Straße jeden boxt
| Мистер, который скоро запастись, а потом боксировать со всеми на улице
|
| Mister fühlst du mich?, Mister ich bin real du Bitch
| Мистер, вы меня чувствуете, мистер, я настоящая сука
|
| Mister ganz egal wie viel du spittest ich verglühe nicht!
| Мистер, сколько ни плюй, я не сгорю!
|
| Er ist der Staatsfeind, nenn Ihn Mister Carlo Cokxxx
| Он враг государства, зовите его Мистер Карло Кокс.
|
| Asphalt in der Lunge spricht mit kaltem Stahl und harten Flows
| Асфальт в легких говорит о холодной стали и жестких потоках
|
| Und ja es stimmt das ist ein übles Ding
| И да, это правда, неприятная вещь
|
| Bei euch Fotzen ist außer Neid, Hass und Lügen nix drin, yeah
| С вами, киски, нет ничего, кроме зависти, ненависти и лжи, да
|
| Mister ich ramm dir en Stock in den Arsch
| Мистер, я засуну палку вам в задницу
|
| Mister die Flaschen fliegen trotzdem bring ich Rock in den Park
| Мистер, бутылки все равно летят, я несу в парк рок
|
| Mister und ja der Job hier macht mir noch Spaß
| Мистер, и да, я все еще наслаждаюсь работой здесь
|
| Mister Mister du hast das Geld am Block hier noch nicht bezahlt
| Мистер мистер, вы еще не заплатили деньги за блок здесь
|
| Mister ja ich werde öfters verklagt
| Мистер да, меня много судят
|
| Doch deine Eltern spielen Golf mit ihren Löchern im Arsch
| Но твои родители играют в гольф со своими дырками в заднице.
|
| Mister das ist nicht wie Videospielen
| Мистер, это не похоже на видеоигры
|
| Das ist irgendwie eher so wie mit 'nem Kilo zu dealen
| Это как-то больше похоже на работу с килограммом
|
| Mister ich hab meine Taschen voller Schnee
| Мистер, у меня снег в карманах
|
| Mister wenn ich will, werf' ich euch wie Flaschen in die Spree
| Мистер, если я захочу, я брошу вас, как бутылки, в Шпрее
|
| Mister ich komme zu euch und wünsch' euch 'ne gute Nacht
| Мистер, я пришел к вам и желаю вам спокойной ночи
|
| Mister mich interessiert nicht was deine Hure macht
| Мистер, мне все равно, что делает ваша шлюха
|
| Mister ich werde wie Osama gehasst
| Мистер, меня ненавидят, как Осаму
|
| Und für den Rest von Deutschland bin ich ein Versager im Knast
| А для остальной Германии я неудачник в тюрьме
|
| Okay, das hier ist Seelenblut, das ist mein bester Freund
| Хорошо, это кровь души, это мой лучший друг
|
| Geh und frag sie, das ist der Typ von dem deine Schwester träumt, yeah! | Иди и спроси ее, это парень, о котором мечтает твоя сестра, да! |