Перевод текста песни Keine Liebe - D-Bo, Bushido

Keine Liebe - D-Bo, Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Liebe , исполнителя -D-Bo
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2004
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Keine Liebe (оригинал)Нет любви (перевод)
Keine Liebe, mein Freund, keine Liebe in mei’m verdammten Leben Нет любви, мой друг, нет любви в моей проклятой жизни
Nur Hass und Probleme, ich frag' mich: Wann werd' ich mich aufgeben? Только ненависть и проблемы, я спрашиваю себя: когда я сдамся?
Es ist fast noch schlimmer als es damals war, als ich noch klein war Это почти хуже, чем было, когда я был маленьким
Als wir arm, aber voller Hoffnung war’n und ich damals schon einsam Когда мы были бедны, но полны надежд, и тогда мне уже было одиноко
Dieses Leben ist schrecklich, doch sich aufzurappeln ist hart Эта жизнь ужасна, но взять себя в руки трудно
Meine Mama hat’s dennoch geschafft, mit scheiß Problemen jeder Art Моя мама все равно сделала это, с дерьмовыми проблемами всех видов
Mit sechzehn geschwängert, shit, Alter, was willste da machen? Беременна в шестнадцать, дерьмо, чувак, что ты хочешь делать?
Vom Vater des Kindes im Stich gelassen, warum passier’n nur solche Sachen? Брошенный отцом ребенка, почему такие вещи только случаются?
Schule abgebrochen, sie entschied sich für mich und freute sich auf mein Lachen Бросил школу, она выбрала меня и с нетерпением ждала моего смеха
Sie war ja selbst noch ein Kind, doch so wurde sie zwangsläufig erwachsen Она сама была еще ребенком, но такой она неизбежно росла.
Als ich dann da war, musste sie Kohle ranschaffen, irgendwas verdien’n Когда я был там, она должна была получить немного денег, заработать что-то
Ich wuchs bei Oma und Opa auf, konnte mich nur Abends an sie anschmiegen Я вырос с бабушкой и дедушкой, мог только прижаться к ним вечером
Wenn sie von der Arbeit kam, mich zudeckte und dabei meine Wange küsste Когда она пришла домой с работы, укрыла меня и поцеловала в щеку
Mit dem Lächeln einer Mutter, ihren Traum versteckt, als ob ich nicht wüsste С улыбкой матери, скрывая свою мечту, как будто я не знаю
Dass es uns schlecht ging, so viel Scheiße und wir lange kämpfen müssen Что мы были плохими, столько дерьма и нам пришлось долго драться
Doch unsere Hoffnung starb nie, ging’s uns noch so beschissen Но наша надежда никогда не умирала, как бы нам ни было плохо
Keine Liebe, wir atmen, wir schreiben Texte mit Trän'n Нет любви, мы дышим, мы со слезами пишем тексты
Wir wachen jeden Morgen auf, um die gleiche Scheiße zu seh’n Мы просыпаемся каждое утро, чтобы увидеть одно и то же дерьмо
Seit 22 Jahr’n umgeben von gespaltenen Zungen 22 года в окружении раздвоенных языков
Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkler als schwarz С глазами холоднее льда и сердца темнее черного
Keine Liebe, wir atmen, wir schreiben Texte mit Trän'n Нет любви, мы дышим, мы со слезами пишем тексты
Wir wachen jeden Morgen auf, um die gleiche Scheiße zu seh’n Мы просыпаемся каждое утро, чтобы увидеть одно и то же дерьмо
Seit 22 Jahr’n umgeben von gespaltenen Zungen 22 года в окружении раздвоенных языков
Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkler als schwarz, yoa! С глазами холоднее льда и сердцами темнее черного, йоа!
Im Laufe der Jahre hat sich 'ne Menge gebessert, und das ist gut so Многое изменилось за эти годы, и это хорошо.
Wär' meine Familie die Nasa, wär'n wir schon längst auf dem Pluto Если бы моя семья была НАСА, мы бы давно были на Плутоне.
So krass ging’s voran, aber nicht, weil wir reich sind, sondern weil wir arm Все прошло так быстро, но не потому, что мы богаты, а потому, что мы бедны.
war’n был
Kohle hab ich zumindest noch keine, muss immer noch mit der Bahn fahr’n По крайней мере, у меня пока нет угля, мне все равно нужно ехать на поезде.
Zudem kotzt mich unsere tolle und moderne Gesellschaft tierisch an К тому же меня бесит наше великое и современное общество
Weil man hier im Vaterland einfach keine Träume realisieren kann Потому что здесь, на родине, просто не сбудешь мечты.
Ich sag' zu dem Scheiß Hitler, das ist für die Herzen Я говорю дерьму Гитлеру, это для сердец
Du lachst mich aus dafür, Junge, jeder Mensch hat Ängste und Schmerzen Ты смеешься надо мной за это, мальчик, у всех есть страхи и боль
Was ist Falsches daran den Shit ma' rauszulassen?Что плохого в том, чтобы выпустить это дерьмо?
Doch D-Bo muss weinen Но Ди-Бо должен плакать
Klar könnt' ich ständig hart sein, doch ich gehör' nicht zu den Schweinen Конечно, я мог бы быть жестким все время, но я не из свиней
Die meinen, angeben zu müssen was für Gangster sie sind und das ohne Hintergrund Они думают, что должны заявить, какие они гангстеры, и без какой-либо предыстории.
Habt ihr wirklich Scheiße erlebt, labert ihr wirklich keinen Schund? Ты действительно испытал дерьмо, ты действительно не говоришь ерунду?
Junge, ich wurde verhaftet und ich hab geseh’n wie meine Mum fast verblutet ist Мальчик, меня арестовали, и я видел, как моя мама чуть не истекла кровью
Ich musste in den Wald, Holz holen und in den Ofen schieben, solange noch Glut Я должен был пойти в лес, принести дрова и положить их в печь, пока тлели угли.
da ist есть
Junge, ich hab' 'n paar Alpträume geseh’n, ich hab' verdammte Scheiße erlebt Мальчик, я видел несколько кошмаров, я испытал чертову хрень
Du magst mich nicht, egal, doch denk dran, dass ich auch auf dich 'nen Scheiß Я тебе не нравлюсь, это не имеет значения, но помни, что мне на тебя тоже плевать
geb' дайте
Keine Liebe, wir atmen, wir schreiben Texte mit Trän'n Нет любви, мы дышим, мы со слезами пишем тексты
Wir wachen jeden Morgen auf, um die gleiche Scheiße zu seh’n Мы просыпаемся каждое утро, чтобы увидеть одно и то же дерьмо
Seit 22 Jahr’n umgeben von gespaltenen Zungen 22 года в окружении раздвоенных языков
Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkler als schwarz С глазами холоднее льда и сердца темнее черного
Keine Liebe, wir atmen, wir schreiben Texte mit Trän'n Нет любви, мы дышим, мы со слезами пишем тексты
Wir wachen jeden Morgen auf, um die gleiche Scheiße zu seh’n Мы просыпаемся каждое утро, чтобы увидеть одно и то же дерьмо
Seit 22 Jahr’n umgeben von gespaltenen Zungen 22 года в окружении раздвоенных языков
Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkler als schwarz, schwarz С глазами холоднее льда и сердца темнее черного, черного
Manchmal werd' ich auf meine Pläne angesprochen, ja, dann wird mir schlecht Иногда люди спрашивают меня о моих планах, да, тогда я заболеваю
Denn ich weiß nicht, was ich machen soll, ich weiß es nicht, echt Потому что я не знаю, что делать, я действительно не знаю
Ich bin 22, meine Zukunft ist völlig verschwommen, alles ist offen Мне 22, мое будущее совершенно туманно, все открыто
Da bekomm' ich 'nen Depri, doch unsere Zeit wird kommen, versprochen Я впадаю в депрессию, но наше время придет, я обещаю
Meint er noch zu mir am Telefon, doch ich bin mir nicht sicher, ob ich’s Он все еще говорит мне по телефону, но я не уверен, что делаю
glauben soll должен верить
Bete zu Gott, um mich zu beruhigen, chill' und fress' mich mit Trauben voll Моли Бога, чтобы успокоить меня, остыть и съесть меня, полный винограда
Denk' über mein Leben nach, über die Vergangenheit und über heute Подумай о моей жизни, о прошлом и о сегодняшнем дне
Denk' an meine Erlebnisse, all die Asis und an auch die coolen Leute Подумай о моем опыте, обо всех Асисах, а также о крутых людях.
Denk' an das -Treffen, die geile Zeit, die wir verbrachten Подумайте о встрече, прекрасном времени, которое мы провели
Denke daran wie und ich bei Tomekk chillten und lachten Помнишь, как я дрожал и смеялся над Томекком
Denk' an die Zeit mit, im Studio krieg' ich wieder Hoffnung Подумайте о времени, в студии я снова обретаю надежду
Denk' an Roulett und Joker in Sachen Rap eine Hochburg Подумайте о рулетке и шутниках, когда дело доходит до рэпа крепости
Denk' an, die NDC Подумайте об этом, NDC
An meine kleine Schwester — ich hab' dich lieb, Natalie Моей младшей сестре — я люблю тебя, Натали
Es gibt diese Momente, wo man vergessen kann wie hart es ist Бывают моменты, когда можно забыть, как это тяжело
Das Leben, was dich so oft anpisst! Жизнь, которая так часто тебя бесит!
Keine Liebe, wir atmen, wir schreiben Texte mit Trän'n Нет любви, мы дышим, мы со слезами пишем тексты
Wir wachen jeden Morgen auf, um die gleiche Scheiße zu seh’n Мы просыпаемся каждое утро, чтобы увидеть одно и то же дерьмо
Seit 22 Jahr’n umgeben von gespaltenen Zungen 22 года в окружении раздвоенных языков
Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkler als schwarz С глазами холоднее льда и сердца темнее черного
Keine Liebe, wir atmen, wir schreiben Texte mit Trän'n Нет любви, мы дышим, мы со слезами пишем тексты
Wir wachen jeden Morgen auf, um die gleiche Scheiße zu seh’n Мы просыпаемся каждое утро, чтобы увидеть одно и то же дерьмо
Seit 22 Jahr’n umgeben von gespaltenen Zungen 22 года в окружении раздвоенных языков
Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkler als schwarzС глазами холоднее льда и сердца темнее черного
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: