| I know that money come with jealousy
| Я знаю, что деньги приходят с завистью
|
| Tell me why they envy me
| Скажи мне, почему они завидуют мне
|
| Trappin' out Amiri jeans
| Джинсы Amiri в ловушке
|
| Baby girl, what’s that all mean?
| Детка, что все это значит?
|
| Pop a perc, the better me
| Поп-перк, тем лучше я
|
| (Your pussy soakin' wet on me)
| (Твоя киска мокрая от меня)
|
| I need so much drugs to settle me
| Мне нужно так много наркотиков, чтобы успокоить меня.
|
| Baby girl, just stay there
| Детка, просто оставайся там
|
| Baby girl, just wait here
| Детка, просто подожди здесь
|
| I be on my mission, throw these bricks up on the main there
| Я выполняю свою миссию, брось эти кирпичи на главную там
|
| Jakes raided the trap but I was eatin' up in Mayfair
| Джейкс совершил набег на ловушку, но я ел в Мэйфэр
|
| (She keep hittin' up my FaceTime, I can’t answer 'cause I’m faded)
| (Она продолжает стучать по моему FaceTime, я не могу ответить, потому что выцвел)
|
| Yo, it’s yours
| Йоу, это твое
|
| Girl, you drippin' in Dior
| Девушка, ты капаешь в Dior
|
| I eat that pussy like it’s lunch
| Я ем эту киску, как будто это обед
|
| On that table, eat it raw
| На этом столе ешьте его сырым
|
| I might pull up in my foreign
| Я мог бы подъехать на своем иностранном
|
| I was trappin' out a Ford
| Я ловил Форда
|
| Now I pull up in a Porsche
| Теперь я подъезжаю к Порше
|
| Baby girl, I crashed the Porsche (Crashed the Porsche)
| Детка, я разбил Порше (Разбил Порше)
|
| I’m so sorry, I got lost
| Мне очень жаль, я потерялся
|
| I got caught up doin' wrong
| Я попался, поступая неправильно
|
| With the Porsche that open door
| С Порше, который открывает дверь
|
| I’m on lean, yeah, she my queen, yeah
| Я стройный, да, она моя королева, да
|
| I’m on lean, yeah, mix promethazine, yeah
| Я на худом, да, смешайте прометазин, да
|
| I’m on lean, yeah, I’m on lean, yeah
| Я худой, да, я худой, да
|
| I’m on lean, yeah, show me what you mean, yeah
| Я худой, да, покажи мне, что ты имеешь в виду, да
|
| I live my dream, yeah, I’m on lean, yeah
| Я живу своей мечтой, да, я стройный, да
|
| I know that money come with jealousy
| Я знаю, что деньги приходят с завистью
|
| Tell me why they envy me
| Скажи мне, почему они завидуют мне
|
| Trappin' out Amiri jeans
| Джинсы Amiri в ловушке
|
| Baby girl, what’s that all mean?
| Детка, что все это значит?
|
| Pop a perc, the better me
| Поп-перк, тем лучше я
|
| (Your pussy soakin' wet on me)
| (Твоя киска мокрая от меня)
|
| I need so much drugs to settle me
| Мне нужно так много наркотиков, чтобы успокоить меня.
|
| Baby girl, just stay there
| Детка, просто оставайся там
|
| Baby girl, just wait here
| Детка, просто подожди здесь
|
| I be on my mission, throw these bricks up on the main there
| Я выполняю свою миссию, брось эти кирпичи на главную там
|
| Jakes raided the trap but I was eatin' up in Mayfair
| Джейкс совершил набег на ловушку, но я ел в Мэйфэр
|
| (She keep hittin' up my FaceTime, I can’t answer 'cause I’m faded)
| (Она продолжает стучать по моему FaceTime, я не могу ответить, потому что выцвел)
|
| Drug dealer, I have never ever had a job
| Наркоторговец, у меня никогда не было работы
|
| Bando baby, 29, I teach you how to jugg (Ski)
| Бандо, детка, 29 лет, я научу тебя жонглировать (лыжи)
|
| Pull up on your work break and eat your «uh» for lunch
| Подъезжай во время рабочего перерыва и съешь свое «ух» на обед
|
| Man, my whip’s tinted, I can eat it in the car
| Чувак, мой хлыст подкрашен, я могу есть его в машине
|
| Already got a Gucci bag, want another one?
| У вас уже есть сумка Gucci, хотите еще одну?
|
| Already got a Louis bag, want another one?
| У вас уже есть сумка Louis, хотите еще одну?
|
| Wanna frenchie or a pug and I’ma buy her one
| Хочешь француза или мопса, и я куплю ей один
|
| Is it wrong, is it wrong that I think it’s love?
| Это неправильно, это неправильно, что я думаю, что это любовь?
|
| Fire love, hotter than Mogadishu
| Огненная любовь, горячее, чем Могадишо
|
| She say «Habibti, eat it in the Audi TT», I’ma try it, yeah
| Она говорит: «Хабибти, съешь это в Audi TT», я попробую, да
|
| Mazel tov, mazel tov, we speak so freely
| Мазел тов, мазел тов, мы так свободно говорим
|
| STK, no Zizzi’s
| STK, не Zizzi
|
| If love had a price then I would buy it, yeah
| Если бы у любви была цена, я бы купил ее, да
|
| I know that money come with jealousy
| Я знаю, что деньги приходят с завистью
|
| Tell me why they envy me
| Скажи мне, почему они завидуют мне
|
| Trappin' out Amiri jeans
| Джинсы Amiri в ловушке
|
| Baby girl, what’s that all mean?
| Детка, что все это значит?
|
| Pop a perc, the better me
| Поп-перк, тем лучше я
|
| (Your pussy soakin' wet on me)
| (Твоя киска мокрая от меня)
|
| I need so much drugs to settle me
| Мне нужно так много наркотиков, чтобы успокоить меня.
|
| Baby girl, just stay there
| Детка, просто оставайся там
|
| Baby girl, just wait here
| Детка, просто подожди здесь
|
| I be on my mission, throw these bricks up on the main there
| Я выполняю свою миссию, брось эти кирпичи на главную там
|
| Jakes raided the trap but I was eatin' up in Mayfair
| Джейкс совершил набег на ловушку, но я ел в Мэйфэр
|
| (She keep hittin' up my FaceTime, I can’t answer 'cause I’m faded)
| (Она продолжает стучать по моему FaceTime, я не могу ответить, потому что выцвел)
|
| Jakes was sniffin' round the T, I was pickin' up a T
| Джейкс нюхал Т, я собирал Т
|
| And that’s in Harrods, Harvey Nichs
| И это в Harrods, Harvey Nichs
|
| Big scale, where I balance half a brick
| Большой масштаб, где я балансирую полкирпича
|
| Yeah, they jugg but only takin' half my wrist
| Да, они жонглируют, но берут только половину моего запястья.
|
| Said her nigga drive a Benz
| Сказала, что ее ниггер водит Бенц
|
| Told her «Babe, that’s half my wrist», little bitch
| Сказал ей: «Детка, это половина моего запястья», сучка
|
| Diamonds dancin' off the spotlights in my crib (Dance)
| Бриллианты танцуют в свете прожекторов в моей кроватке (танец)
|
| Pullin' on my jumper, said she wanna feel the tip
| Натянув мой джемпер, сказала, что хочет почувствовать кончик
|
| Left the waiter with a tip, she said I’m generous (Generous)
| Оставила официанту чаевые, она сказала, что я щедрый (щедрый)
|
| Threw that shit to Sloan and Scary 'bout to spend a bit (Spend)
| Бросил это дерьмо Слоану и Страшному бою, чтобы немного потратить (потратить)
|
| Whip this yola, got a bit up on this Louis top
| Взбейте эту йолу, немного приподнялся на этой вершине Луи
|
| She told me who she used to see and it just threw me off
| Она рассказала мне, кого она видела, и это просто сбило меня с толку.
|
| 'Cause I’m elite, fuck a double room, I hit it in the suite
| Потому что я элита, к черту двухместный номер, я ударил его в люксе
|
| I’m a G, no deets, straight cash, no receipt
| Я G, без дет, наличные, без квитанции
|
| I know that money come with jealousy
| Я знаю, что деньги приходят с завистью
|
| Tell me why they envy me
| Скажи мне, почему они завидуют мне
|
| Trappin' out Amiri jeans
| Джинсы Amiri в ловушке
|
| Baby girl, what’s that all mean?
| Детка, что все это значит?
|
| Pop a perc, the better me
| Поп-перк, тем лучше я
|
| (Your pussy soakin' wet on me)
| (Твоя киска мокрая от меня)
|
| I need so much drugs to settle me
| Мне нужно так много наркотиков, чтобы успокоить меня.
|
| Baby girl, just stay there
| Детка, просто оставайся там
|
| Baby girl, just wait here
| Детка, просто подожди здесь
|
| I be on my mission, throw these bricks up on the main there
| Я выполняю свою миссию, брось эти кирпичи на главную там
|
| Jakes raided the trap but I was eatin' up in Mayfair
| Джейкс совершил набег на ловушку, но я ел в Мэйфэр
|
| (She keep hittin' up my FaceTime, I can’t answer 'cause I’m faded) | (Она продолжает стучать по моему FaceTime, я не могу ответить, потому что выцвел) |