| Bro, man’s gone out the last three nights, yeah
| Братан, последние три ночи чувак не гулял, да
|
| And every time man step out
| И каждый раз, когда человек выходит
|
| I go to the DJ «I got a bill for you if you can run K-Trap, Warm»
| Я иду к диджею «У меня есть счет для вас, если вы можете запустить K-Trap, Warm»
|
| Bro, I swear on my mother’s life
| Братан, клянусь жизнью моей матери
|
| I think it’s one of the greatest to ever come out of our count—
| Я думаю, что это одно из величайших событий, когда-либо вышедших из подсчета –
|
| I swear, like bro, do you know what it is?
| Я клянусь, как братан, ты знаешь, что это такое?
|
| You know where you made it, you might not appreciate it
| Вы знаете, где вы это сделали, вы можете не оценить это
|
| Like, your fans, blud!
| Мол, твои фанаты, блуд!
|
| (M1OnTheBeat)
| (M1OnTheBeat)
|
| I stopped rapping and reoffended (Uh)
| Я перестал читать рэп и снова обиделся (э-э)
|
| You know when the trap needs mendin' (Mixin')
| Вы знаете, когда ловушка нуждается в починке (смешении)
|
| Too much mix in the Brizzy (Brizzy), you know when the pack needs blendin'
| Слишком много смеси в Бриззи (Бриззи), вы знаете, когда пакету нужно смешаться
|
| (Blendin')
| (смешивание)
|
| Buy it, cop it, tell me who shottin' it, th gangs are spendin'
| Купи, поймай, скажи мне, кто стрелял, банды тратят
|
| You nevr beat the mash off one hand (Bah)
| Ты никогда не сбиваешь месиво с одной руки (Бах)
|
| After the bootin' (Bah), your hand’s all tremblin' (Bah)
| После загрузки (Бах) твоя рука дрожит (Бах)
|
| Too much cap I’m hearin', too much swag they wearin' (Huh)
| Слишком много кепки, я слышу, слишком много хабара они носят (Ха)
|
| And they ain’t bought no hammers
| И они не купили молотки
|
| That’s so backwards, man, that’s scary (Horrid)
| Это так отстало, чувак, это страшно (Ужасно)
|
| Shootouts in the winter, lettin' off bine and my eyes all teary
| Перестрелки зимой, отпускаю жвачку, и у меня слезы на глазах
|
| My football boots been dirty (Dirty)
| Мои футбольные бутсы были грязными (грязными).
|
| You can’t rap like that, you ain’t certi (You can’t)
| Ты не можешь так читать рэп, ты не уверен (ты не можешь)
|
| Only time I step out naked is when I’m fresh out the en-suite (Fresh, fresh)
| Единственный раз, когда я выхожу голым, это когда я свежий из ванной (свежий, свежий)
|
| I know I’m a rapper, I’m sorry to say «It's on me» (Person)
| Я знаю, что я рэпер, мне жаль говорить «Это на мне» (Человек)
|
| Pocket, rocket, lock it, shorty thinks it’s fake (Huh)
| Карман, ракета, закрой его, коротышка думает, что это подделка (Ха)
|
| Great, she don’t know that I try get men in his face (Bow)
| Отлично, она не знает, что я пытаюсь достучаться до мужчин (лук)
|
| If I fire this .4 in the neighborhood
| Если я выстрелю из этого .4 по соседству
|
| You gonna hear goodness grace (Gracious)
| Ты услышишь благодать благодати (Милостивый)
|
| If I bust this brick in the kitchen
| Если я разобью этот кирпич на кухне
|
| Listen, you gonna need two, three plates (Bring that)
| Слушай, тебе понадобятся две, три тарелки (принеси)
|
| Prada drops 'cause I’m proud of bae
| Прада падает, потому что я горжусь малышкой
|
| This one’s long, but small like Nafe
| Этот длинный, но маленький, как Нафе
|
| Pick up them cases, don’t want a case (You know)
| Возьмите их дела, не хотите дело (вы знаете)
|
| Out here on the block and you know we’re warm
| Здесь, на блоке, и вы знаете, что нам тепло
|
| (You know we’re warm, you know we got it)
| (Вы знаете, что мы теплые, вы знаете, что у нас это есть)
|
| Feds wanna search for hammers
| Федералы хотят искать молотки
|
| I know that they hope they’re warm (Warm)
| Я знаю, что они надеются, что им тепло (тепло)
|
| Two L’s, show enough to the bells
| Два L, достаточно показать колокола
|
| Only go when the corn gets warm (Beat it)
| Иди, только когда кукуруза согреется (Бей)
|
| Phone call from bae as well
| Телефонный звонок от bae, а также
|
| Home soon, make sure it’s warm
| Скоро домой, убедись, что тепло
|
| Remember them man there try throw it
| Помни их, чувак, попробуй бросить.
|
| And gassed their works, they felt like Poet (Uh)
| И отравили их работы, они почувствовали себя поэтами (э-э)
|
| .44 in a 'retta, get the ball rollin' (Rollin')
| .44 в «ретте, катись по мячу» (Rollin ')
|
| I’m back and better, they hope I wasn’t
| Я вернулся и лучше, они надеются, что я не был
|
| They’re mad, they’re fed up
| Они злятся, им надоело
|
| Workin' smart not hard, that’s better
| Работай умно, а не тяжело, так лучше
|
| (Mhm, mhm)
| (Ммм, ммм)
|
| Anytime we do it, we step out clean
| Каждый раз, когда мы это делаем, мы выходим чистыми
|
| Couldn’t care about CCTV
| Плевать на видеонаблюдение
|
| Wanna fly bae out overseas
| Хочешь летать за границу
|
| But we’re up and down like BTC © 6 point 3, it’s a GLE
| Но мы взлетаем и падаем, как BTC © 6 пункт 3, это GLE
|
| 7k for that GLE
| 7k за этот GLE
|
| 7 plates, that’s 7 scenes
| 7 тарелок, это 7 сцен
|
| Brick a B, that’s 17 (Boo)
| Кирпич Б, это 17 (Бу)
|
| G17, need 10 17's like Pooh and Guwop (Glee, glee)
| G17, нужно 10 17-х, как Пух и Гувоп (ликование, ликование)
|
| Old-school with a two-pot
| Старая школа с двумя горшками
|
| Hold on, who’s that there by the food shop? | Подожди, кто это там у продуктового магазина? |
| (Food shop)
| (Продуктовый магазин)
|
| Four corn, need suttin' to chew on? | Четыре кукурузы, нужно пожевать? |
| (Chew on)
| (Жевать)
|
| Bad one wants suttin' to chew on (Uh)
| Плохой хочет пожевать (э-э)
|
| If I get three pot, two on
| Если я получу три горшка, два на
|
| Press gonna hold it like I put glue on
| Нажмите, чтобы удержать его, как будто я наклеил клей
|
| Out here on the block and you know we’re warm
| Здесь, на блоке, и вы знаете, что нам тепло
|
| (You know we’re warm, you know we got it)
| (Вы знаете, что мы теплые, вы знаете, что у нас это есть)
|
| Feds wanna search for hammers
| Федералы хотят искать молотки
|
| I know that they hope they’re warm (Warm)
| Я знаю, что они надеются, что им тепло (тепло)
|
| Two L’s, show enough to the bells
| Два L, достаточно показать колокола
|
| Only go when the corn gets warm (Beat it)
| Иди, только когда кукуруза согреется (Бей)
|
| Phone call from bae as well
| Телефонный звонок от bae, а также
|
| Home soon, make sure it’s warm
| Скоро домой, убедись, что тепло
|
| Can’t go back if blood gets drawn, drawn
| Не могу вернуться, если кровь будет нарисована, нарисована
|
| Send man home with their jackets torn | Отправьте мужчину домой с порванными куртками |