| Yea
| Да
|
| Yea, I better hit dat
| Да, мне лучше ударить
|
| You don’t understand bro
| ты не понял бро
|
| Listen
| Слушать
|
| (Everyday I got paper plans)
| (Каждый день у меня есть бумажные планы)
|
| Everyday I got paper plans (Course I do!)
| Каждый день у меня есть бумажные планы (Конечно, есть!)
|
| Tell me a day I ain’t weighing grams (Tell me when!)
| Скажи мне день, когда я не вешу граммы (Скажи мне, когда!)
|
| Turn 4 into 9
| Превратите 4 в 9
|
| I’ll be pissed if I break this hand (Pissed!)
| Я буду зол, если сломаю эту руку (Злой!)
|
| I see bro get a hammer and chisel (Chisel!)
| Я вижу, братан, возьми молоток и долото (Долото!)
|
| All just to break this slab (Bruck it!)
| Все только для того, чтобы сломать эту плиту (разбить ее!)
|
| Two bricks of the AM just stinking
| Два кирпича AM просто вонючие
|
| It’s kinda awks if I take this cab (Awkward!)
| Неловко, если я возьму это такси (неудобно!)
|
| Drop a half and a 9 to Mish (Mash!)
| Бросьте пол и девятку Мишу (Машу!)
|
| AB wants a thousand grams (ABs!)
| АБ хочет тысячу граммов (АБ!)
|
| (Ah thousand grams!)
| (Ах тысяча граммов!)
|
| Phone up the workers and round up cash (Ring!)
| Позвоните рабочим и соберите наличные (Звоните!)
|
| Step in the kitchen, box of the maj (Maj!)
| Ступай на кухню, коробка май (Май!)
|
| Just looking like powdered yam
| Просто похоже на порошкообразный ямс
|
| I just sent out a thousand texts
| Я только что отправил тысячу сообщений
|
| I might end up with a blocked sim (Sim!)
| У меня может получиться заблокированный сим (Сим!)
|
| I was sitting on the dock, two hands on my lap
| Я сидел на причале, две руки на коленях
|
| Yeah the Trident had me boxed-in (Fuck!)
| Да, трезубец загнал меня в коробку (черт!)
|
| Tell me if you think you could sit in my seat
| Скажи мне, думаешь ли ты, что сможешь сесть на мое место
|
| Hear 14-to-life and not sing (Don't think you could!)
| Слушайте от 14 до жизни и не пойте (Не думаю, что вы могли бы!)
|
| Yeah I said 14-to-life and not sing (No!)
| Да, я сказал от 14 до жизни и не пою (Нет!)
|
| I see bro get his timepiece bussdown (Bussdown!)
| Я вижу, братан, убирает свои часы (Bussdown!)
|
| Big face with da hella rocks in (Rocks!)
| Большое лицо с чертовски крутыми камнями (Камни!)
|
| I hit da town with the straightest drop (Drop!)
| Я ударил по городу самым прямым падением (падением!)
|
| Why you think that hella shots ring? | Почему вы думаете, что хелла стреляет? |
| (Ring!)
| (Звенеть!)
|
| If Chase pulls up in the S
| Если Чейз останавливается на S
|
| Leathers all red, bet your bitch hops in (Bet she hops in!)
| Кожа вся красная, держу пари, твоя сука прыгает (Спорим, она прыгает!)
|
| (Bet ya bitch hops in!)
| (Спорим, сука прыгает!)
|
| Yeah I bet that your bitch hops in (Damn right!)
| Да, я держу пари, что твоя сука прыгает (черт возьми!)
|
| All this weight that I move
| Весь этот вес, который я двигаю
|
| And I still need to jump in the gym (Gym!)
| И мне все еще нужно прыгать в спортзал (тренажерный зал!)
|
| Spot a opp, I’ll jump out the ride (Ride!)
| Найди противника, я выпрыгну из машины (Поеду!)
|
| And let the 4 corn run with da wind (Bow!)
| И пусть 4 кукурузы несутся с ветром (лук!)
|
| A man stole that word, that was mine (Mine!)
| Человек украл это слово, оно было моим (Моим!)
|
| But I let dem man run with the ting (Frauds!)
| Но я позволил этому человеку бежать с тингом (Мошенничество!)
|
| All my nigga does is boxes (Boxes!)
| Все, что делает мой ниггер, это коробки (коробки!)
|
| And he ain’t never jumped in the ring
| И он никогда не прыгал на ринг
|
| You ain’t never been in a nasty bando
| Вы никогда не были в отвратительном бандо
|
| And thought you’d be better with a 9 to 5 (Fuck!)
| И думал, что тебе будет лучше с 9 до 5 (черт!)
|
| You ain’t ever boshed the hell out the pack
| Вы никогда не трахались, черт возьми,
|
| And still sold that 9 for 5 (Fly it!)
| И все же продал эти 9 за 5 (Fly it!)
|
| You ain’t ever got a phone call 'bout a drop
| Вам никогда не звонили по поводу капли
|
| And said nah you ain’t got time for the hype (Nah!)
| И сказал, что нет, у тебя нет времени на шумиху (нет!)
|
| But 20 minutes later find yourself outside
| Но через 20 минут оказываешься на улице
|
| With a big 4−4 in the ride (Bow!)
| С большой 4−4 в поездке (лук!)
|
| I ain’t gotta talk too much
| Я не должен слишком много говорить
|
| When it’s time I’ll get them punks (Get dem punks!)
| Когда придет время, я достану им панков (получите демо-панков!)
|
| Tell Screws bring 25 shots (Shots!)
| Скажи, что Винты принесут 25 выстрелов (выстрелов!)
|
| These shots won’t get you drunk (No dey' won’t!)
| Эти выстрелы не напоят вас (Нет, не напоят!)
|
| 5th corn too dangerous
| 5-я кукуруза слишком опасна
|
| It don’t pierce, it’s taking chunks (Chunks!)
| Он не протыкает, он берет куски (кусочки!)
|
| Hit a boy up and forget it (Forget it!)
| Ударь мальчика и забудь (Забудь!)
|
| Next day I’ll take bae for lunch (Wha' happened!?)
| На следующий день я приглашу ее на обед (Что случилось!?)
|
| Out 'ere everyday, this shit’s gotta pay (Pay!)
| Каждый день за это дерьмо нужно платить (платить!)
|
| 'Member dat day, caught a chase from the gunboys
| «Член этого дня, поймал погоню от ганбоев
|
| They’re pissed that Mish got away (Mish-Mash!)
| Они злятся, что Миша ушел (Миш-Маш!)
|
| On the phone to Skeng every night
| По телефону со Скенгом каждую ночь
|
| Three years that bro’s been away (Free him up, Free him up!)
| Три года, как брата не было (Освободи его, Освободи его!)
|
| When he’s home, he’s back
| Когда он дома, он вернулся
|
| He just wants a new wap and an all-gold 18k (Flexing!)
| Он просто хочет новый wap и полностью золотой 18-каратный (Flexing!)
|
| I’m in Harvey Nichs, then we get the D-squared
| Я в Harvey Nichs, тогда мы получаем D-squared
|
| Then a 34 or 6 (Let me get em!)
| Затем 34 или 6 (Дайте мне их!)
|
| I’m on the phone to the plug
| Я разговариваю по телефону с вилкой
|
| And he’s talking 'bout 34 for a 36 (He needs to cut it!)
| И он говорит о 34 на 36 (Ему нужно сократить!)
|
| I got alotta of the dinners and orders
| У меня много обедов и заказов
|
| This week alone I done 30 whips (30 whips!)
| Только на этой неделе я сделал 30 кнутов (30 кнутов!)
|
| Just imagine if all of my bros had 30 clips (Massa!)
| Только представьте, если бы у всех моих братьев было по 30 клипов (Масса!)
|
| I just got me a half of B (B!)
| Я только что получил половину B (B!)
|
| Now I’m tryna find where I can lock dis' (Where?)
| Теперь я пытаюсь найти, где я могу запереть это (где?)
|
| Fling it in a bowl
| Бросьте это в миску
|
| I need a whole lotta' ice just to lock dis' (Lock Dis'!)
| Мне нужна целая куча льда, чтобы заблокировать это (заблокировать это!)
|
| In the trap playing Bags & Boxes (Boxes!)
| В ловушке, играя в Bags & Boxes (Boxes!)
|
| Tryna help bro bag these boxes (Squares!)
| Попробуй, помоги, братан, упаковать эти коробки (Квадраты!)
|
| A boy tried taking bro for a joke (How?)
| Мальчик пытался принять брата за шутку (Как?)
|
| Till he got mad then cocked it (Bow!)
| Пока он не разозлился, тогда взвел курок (лук!)
|
| I was on bail tryna make it all
| Я был под залогом, пытаясь сделать все
|
| Till I got locked up and lost it (Fuck!)
| Пока я не был заперт и не потерял его (Бля!)
|
| Two drills and they both intense (Intense!)
| Два упражнения, и оба интенсивные (интенсивные!)
|
| I’m surprised me and bro never lost it (Mad!)
| Я удивлен, и брат никогда не терял его (Безумие!)
|
| A boy pissed that we won dat wand (Wand!)
| Мальчик разозлился, что мы выиграли эту палочку (палочку!)
|
| You woulda thought me and bro woulda lost it
| Вы бы подумали, что я и братан бы потеряли его
|
| (Thank God we didn’t!)
| (Слава Богу, что мы этого не сделали!)
|
| But I do it for my guys that took it to trial to fight and lost it
| Но я делаю это для своих парней, которые пошли на суд, чтобы драться, и проиграли.
|
| (Free em' up!)
| (Освободите их!)
|
| Took it to trial and lost it | Взял это на суд и потерял его |