
Дата выпуска: 12.08.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Pigs(оригинал) | Мусора(перевод на русский) |
This pig harassed the whole neighborhood, | Этот мусор тиранил весь район, |
Well, this pig worked at the station, | Этот мусор работал на вокзале, |
This pig he killed my homeboy, | Этот мусор убил моего братана, |
So the fuckin' pig went on a vacation. | Так что этот г**аный мусор теперь едет загорать. |
- | - |
This pig he is the chief, | Этот мусор, он главный, |
Got a brother pig, Captain O'Malley, | У него есть мусор-брат — капитан О'Мэлли, |
He's got a son that'a a pig too, | У него есть сын, который тоже мусор, |
He's collectin' pay-offs from a dark alley. | Он собирает дань с тёмного переулка. |
- | - |
This pig is known as a narco, | Этот мусор известен как нарковский, |
If he's a pig or not, we know that he could be, | Мусор он или нет, но мы знаем, что мог им быть, |
This pig he's a fuckin' fag | Этот мусор — конченый пи**р, |
So all his homepigs they call him a pussy. | Поэтому все сомусарники называют его пи**юком. |
- | - |
Well, this pig he's really cool, | Что же, а этот мусор и впрямь хорош, |
So in this class, we know, he rides all alone, | Мы знаем, у него такой класс, что он ездит один, |
Well, this pig's steady eatin' donuts | Итак, этот мусор постоянно жрёт пончики, |
While some mothafuckas out robbin' your home. | Пока какие-то козлы обносят твой дом. |
- | - |
This pig, he's a big punk, | Этот мусор — большое ч**, |
And I know that he can't stand the sight of me, | И я знаю, что он видеть меня не может, |
'Cause pigs don't like it when ya act smart, | Потому что мусора не любят, когда ты действуешь с умом, |
And when ya tell 'em that you're a group from society. | И когда вы говорите им, что представляете часть общества. |
- | - |
This pig works for the mafia | Этот мусор работает на мафию, |
Makin' some money off crack, | Зарабатывает деньжат на крэке, |
But this little pig got caught | Но этого мусорка поймали, |
So when he gets to the pen, it's all about the payback. | Так что на киче с ним поквитаются. |
- | - |
'Cause once he gets to the pen, | Ведь, как только он попадёт в камеру, |
They won't provide the little pig with a bullet-proof vest | Мусорочку не выдадут бронежилет, |
To protect him from some mad n**ga, | Чтобы защитить его от бешеного н*ггера, |
Who he shot in the chest and placed under arrest. | Которому он прострелил грудь, а потом арестовал. |
- | - |
And it's all about bacon or sausage, | Всё дело в свалках или мусоросжигательных печах, |
Do ya feel sorry for the poor little swine? | Вам жаль бедных маленьких мусоряточек? |
N**gas wanna do him in the ass | Н*ггеры хотят отпялить его в ж**у, |
Just to pay his ass back, so they're standin' in line. | Чтобы отомстить, поэтому становятся в очередь. |
- | - |
That fuckin' pig! | Гр**аный мусор! |
Look what he got himself into! | Смотрите, куда он вляпался! |
Now they're gonna make some pigs feet outta the little punk, | Теперь-то они наделают из этого козла отбивных, |
Anybody like pork-chops? | Вам нравится идея переработки мусора? |
- | - |
How 'bout a ham sandwich? | А может мусор надо утилизировать? |
How 'bout a ham sandwich? | А может мусор надо утилизировать? |
Pigs(оригинал) |
This pig harassed the whole neighborhood, |
Well this pig worked at the station. |
This pig he killed my Homeboy, |
So the fuckin’pig went on a vacation. |
This pig he is the chief, |
Got a brother pig, Captain O’Malley. |
He’s got a son that’a a pig too, |
He’s collectin’pay-offs from a dark alley. |
This pig is known as a Narco, |
If he’s a pig or not, we know that he could be. |
This pig he’s a fuckin’fag, |
So all his homepigs they call him a pussy. |
Well this pig he’s really cool, |
So in this class we know he rides all alone. |
Well this pig’s standin’eatin’donuts, |
While some motherfuckers out robbin’your home. |
This pig he’s a big punk, |
And I know that he can’t stand the sight of me. |
'Cos pigs don’t like it when ya act smart, |
And when ya tell 'em that your a group from society. |
This pig works for the mafia, |
Makin’some money off crack. |
But this little pig got caught, |
So when he gets to the Pen it’s all about the pay-back. |
'Cos once he gets to the Pen, |
They won’t provide the little pig with a bullet-proof vest. |
To protect him from some mad nigga, |
Who he shot in the chest and placed under arrest. |
An’it’s all about breakin’off sausage, |
Do ya feel sorry for the poor little swine? |
Niggas wanna do him in the ass, |
Just ta pay his ass back, so they’re standin’in line. |
That fuckin’pig. |
Look what he got himself into. |
Now they’re gonna make some pigs feet outta the little punk. |
Anybody like pork-chops? |
How 'bout a ham sandwich? |
How 'bout a ham sandwich? |
Свиньи(перевод) |
Эта свинья изводила всю округу, |
Ну эта свинья работала на станции. |
Эта свинья убила моего Хозяина, |
Итак, чертова свинья уехала в отпуск. |
Эта свинья он главный, |
У меня есть поросенок, капитан О'Мэлли. |
У него есть сын, который тоже свинья, |
Он собирает взятки из темного переулка. |
Эта свинья известна как Нарко, |
Будь он свиньей или нет, мы знаем, что он может быть. |
Эта свинья, он гребаный педик, |
Так что все его домашние свиньи называют его киской. |
Ну этот поросенок он реально классный, |
Итак, в этом классе мы знаем, что он едет в полном одиночестве. |
Ну, эта свинья постоянно ест пончики, |
Пока какие-то ублюдки грабят твой дом. |
Эта свинья он большой панк, |
И я знаю, что он терпеть не может меня видеть. |
«Потому что свиньи не любят, когда ты ведешь себя умно, |
И когда ты говоришь им, что ты группа из общества. |
Эта свинья работает на мафию, |
Зарабатываю деньги на крэке. |
Но этот поросенок попался, |
Поэтому, когда он добирается до Пена, все дело в окупаемости. |
«Потому что, как только он доберется до загона, |
Не дадут поросенку бронежилет. |
Чтобы защитить его от какого-то сумасшедшего нигера, |
Кому он выстрелил в грудь и поместил под арест. |
И все дело в обламывании колбасы, |
Вам жалко бедную поросенка? |
Ниггеры хотят надрать ему задницу, |
Просто отплати ему за задницу, чтобы они стояли в очереди. |
Эта чертова свинья. |
Посмотрите, во что он ввязался. |
Теперь они собираются сделать несколько свиных ножек из маленького панка. |
Кто-нибудь любит свиные отбивные? |
Как насчет бутерброда с ветчиной? |
Как насчет бутерброда с ветчиной? |
Название | Год |
---|---|
How I Could Just Kill A Man | 2008 |
Pure 90 (Rapping Queen) ft. Cypress Hill | 2020 |
Band of Gypsies | 2018 |
Paradise City ft. Fergie, Beth Hart, Cypress Hill | 2010 |
Get It Anyway | 2009 |
Reefer Man | 2018 |
Carry Me Away (feat. Mike Shinoda) ft. Mike Shinoda | 2009 |
Locos | 2018 |
Pass The Knife | 2018 |
Cisco Kid ft. Method Man, Cypress Hill, War | 2000 |
Failbait ft. Cypress Hill | 2012 |
Trouble Seeker (feat. Daron Malakian) ft. Daron Malakian | 2009 |
Oh Na Na | 2018 |
Put Em in the Ground | 2018 |
Armada Latina (feat. Pitbull and Marc Anthony) ft. Marc Anthony, Pitbull | 2009 |
Crazy | 2018 |
Champion Sound | 2022 |
Warlord | 2018 |
Falling Down | 2018 |
Jesus Was a Stoner | 2018 |