Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pigs , исполнителя - Cypress Hill. Дата выпуска: 12.08.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pigs , исполнителя - Cypress Hill. Pigs(оригинал) | Мусора(перевод на русский) |
| This pig harassed the whole neighborhood, | Этот мусор тиранил весь район, |
| Well, this pig worked at the station, | Этот мусор работал на вокзале, |
| This pig he killed my homeboy, | Этот мусор убил моего братана, |
| So the fuckin' pig went on a vacation. | Так что этот г**аный мусор теперь едет загорать. |
| - | - |
| This pig he is the chief, | Этот мусор, он главный, |
| Got a brother pig, Captain O'Malley, | У него есть мусор-брат — капитан О'Мэлли, |
| He's got a son that'a a pig too, | У него есть сын, который тоже мусор, |
| He's collectin' pay-offs from a dark alley. | Он собирает дань с тёмного переулка. |
| - | - |
| This pig is known as a narco, | Этот мусор известен как нарковский, |
| If he's a pig or not, we know that he could be, | Мусор он или нет, но мы знаем, что мог им быть, |
| This pig he's a fuckin' fag | Этот мусор — конченый пи**р, |
| So all his homepigs they call him a pussy. | Поэтому все сомусарники называют его пи**юком. |
| - | - |
| Well, this pig he's really cool, | Что же, а этот мусор и впрямь хорош, |
| So in this class, we know, he rides all alone, | Мы знаем, у него такой класс, что он ездит один, |
| Well, this pig's steady eatin' donuts | Итак, этот мусор постоянно жрёт пончики, |
| While some mothafuckas out robbin' your home. | Пока какие-то козлы обносят твой дом. |
| - | - |
| This pig, he's a big punk, | Этот мусор — большое ч**, |
| And I know that he can't stand the sight of me, | И я знаю, что он видеть меня не может, |
| 'Cause pigs don't like it when ya act smart, | Потому что мусора не любят, когда ты действуешь с умом, |
| And when ya tell 'em that you're a group from society. | И когда вы говорите им, что представляете часть общества. |
| - | - |
| This pig works for the mafia | Этот мусор работает на мафию, |
| Makin' some money off crack, | Зарабатывает деньжат на крэке, |
| But this little pig got caught | Но этого мусорка поймали, |
| So when he gets to the pen, it's all about the payback. | Так что на киче с ним поквитаются. |
| - | - |
| 'Cause once he gets to the pen, | Ведь, как только он попадёт в камеру, |
| They won't provide the little pig with a bullet-proof vest | Мусорочку не выдадут бронежилет, |
| To protect him from some mad n**ga, | Чтобы защитить его от бешеного н*ггера, |
| Who he shot in the chest and placed under arrest. | Которому он прострелил грудь, а потом арестовал. |
| - | - |
| And it's all about bacon or sausage, | Всё дело в свалках или мусоросжигательных печах, |
| Do ya feel sorry for the poor little swine? | Вам жаль бедных маленьких мусоряточек? |
| N**gas wanna do him in the ass | Н*ггеры хотят отпялить его в ж**у, |
| Just to pay his ass back, so they're standin' in line. | Чтобы отомстить, поэтому становятся в очередь. |
| - | - |
| That fuckin' pig! | Гр**аный мусор! |
| Look what he got himself into! | Смотрите, куда он вляпался! |
| Now they're gonna make some pigs feet outta the little punk, | Теперь-то они наделают из этого козла отбивных, |
| Anybody like pork-chops? | Вам нравится идея переработки мусора? |
| - | - |
| How 'bout a ham sandwich? | А может мусор надо утилизировать? |
| How 'bout a ham sandwich? | А может мусор надо утилизировать? |
Pigs(оригинал) |
| This pig harassed the whole neighborhood, |
| Well this pig worked at the station. |
| This pig he killed my Homeboy, |
| So the fuckin’pig went on a vacation. |
| This pig he is the chief, |
| Got a brother pig, Captain O’Malley. |
| He’s got a son that’a a pig too, |
| He’s collectin’pay-offs from a dark alley. |
| This pig is known as a Narco, |
| If he’s a pig or not, we know that he could be. |
| This pig he’s a fuckin’fag, |
| So all his homepigs they call him a pussy. |
| Well this pig he’s really cool, |
| So in this class we know he rides all alone. |
| Well this pig’s standin’eatin’donuts, |
| While some motherfuckers out robbin’your home. |
| This pig he’s a big punk, |
| And I know that he can’t stand the sight of me. |
| 'Cos pigs don’t like it when ya act smart, |
| And when ya tell 'em that your a group from society. |
| This pig works for the mafia, |
| Makin’some money off crack. |
| But this little pig got caught, |
| So when he gets to the Pen it’s all about the pay-back. |
| 'Cos once he gets to the Pen, |
| They won’t provide the little pig with a bullet-proof vest. |
| To protect him from some mad nigga, |
| Who he shot in the chest and placed under arrest. |
| An’it’s all about breakin’off sausage, |
| Do ya feel sorry for the poor little swine? |
| Niggas wanna do him in the ass, |
| Just ta pay his ass back, so they’re standin’in line. |
| That fuckin’pig. |
| Look what he got himself into. |
| Now they’re gonna make some pigs feet outta the little punk. |
| Anybody like pork-chops? |
| How 'bout a ham sandwich? |
| How 'bout a ham sandwich? |
Свиньи(перевод) |
| Эта свинья изводила всю округу, |
| Ну эта свинья работала на станции. |
| Эта свинья убила моего Хозяина, |
| Итак, чертова свинья уехала в отпуск. |
| Эта свинья он главный, |
| У меня есть поросенок, капитан О'Мэлли. |
| У него есть сын, который тоже свинья, |
| Он собирает взятки из темного переулка. |
| Эта свинья известна как Нарко, |
| Будь он свиньей или нет, мы знаем, что он может быть. |
| Эта свинья, он гребаный педик, |
| Так что все его домашние свиньи называют его киской. |
| Ну этот поросенок он реально классный, |
| Итак, в этом классе мы знаем, что он едет в полном одиночестве. |
| Ну, эта свинья постоянно ест пончики, |
| Пока какие-то ублюдки грабят твой дом. |
| Эта свинья он большой панк, |
| И я знаю, что он терпеть не может меня видеть. |
| «Потому что свиньи не любят, когда ты ведешь себя умно, |
| И когда ты говоришь им, что ты группа из общества. |
| Эта свинья работает на мафию, |
| Зарабатываю деньги на крэке. |
| Но этот поросенок попался, |
| Поэтому, когда он добирается до Пена, все дело в окупаемости. |
| «Потому что, как только он доберется до загона, |
| Не дадут поросенку бронежилет. |
| Чтобы защитить его от какого-то сумасшедшего нигера, |
| Кому он выстрелил в грудь и поместил под арест. |
| И все дело в обламывании колбасы, |
| Вам жалко бедную поросенка? |
| Ниггеры хотят надрать ему задницу, |
| Просто отплати ему за задницу, чтобы они стояли в очереди. |
| Эта чертова свинья. |
| Посмотрите, во что он ввязался. |
| Теперь они собираются сделать несколько свиных ножек из маленького панка. |
| Кто-нибудь любит свиные отбивные? |
| Как насчет бутерброда с ветчиной? |
| Как насчет бутерброда с ветчиной? |
| Название | Год |
|---|---|
| How I Could Just Kill A Man | 2008 |
| Pure 90 (Rapping Queen) ft. Cypress Hill | 2020 |
| Band of Gypsies | 2018 |
| Paradise City ft. Fergie, Beth Hart, Cypress Hill | 2010 |
| Get It Anyway | 2009 |
| Reefer Man | 2018 |
| Carry Me Away (feat. Mike Shinoda) ft. Mike Shinoda | 2009 |
| Locos | 2018 |
| Pass The Knife | 2018 |
| Cisco Kid ft. Method Man, Cypress Hill, War | 2000 |
| Failbait ft. Cypress Hill | 2012 |
| Trouble Seeker (feat. Daron Malakian) ft. Daron Malakian | 2009 |
| Oh Na Na | 2018 |
| Put Em in the Ground | 2018 |
| Armada Latina (feat. Pitbull and Marc Anthony) ft. Marc Anthony, Pitbull | 2009 |
| Crazy | 2018 |
| Champion Sound | 2022 |
| Warlord | 2018 |
| Falling Down | 2018 |
| Jesus Was a Stoner | 2018 |