Перевод текста песни Pigs - Cypress Hill

Pigs - Cypress Hill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pigs, исполнителя - Cypress Hill.
Дата выпуска: 12.08.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Pigs

(оригинал)

Мусора

(перевод на русский)
This pig harassed the whole neighborhood,Этот мусор тиранил весь район,
Well, this pig worked at the station,Этот мусор работал на вокзале,
This pig he killed my homeboy,Этот мусор убил моего братана,
So the fuckin' pig went on a vacation.Так что этот г**аный мусор теперь едет загорать.
--
This pig he is the chief,Этот мусор, он главный,
Got a brother pig, Captain O'Malley,У него есть мусор-брат — капитан О'Мэлли,
He's got a son that'a a pig too,У него есть сын, который тоже мусор,
He's collectin' pay-offs from a dark alley.Он собирает дань с тёмного переулка.
--
This pig is known as a narco,Этот мусор известен как нарковский,
If he's a pig or not, we know that he could be,Мусор он или нет, но мы знаем, что мог им быть,
This pig he's a fuckin' fagЭтот мусор — конченый пи**р,
So all his homepigs they call him a pussy.Поэтому все сомусарники называют его пи**юком.
--
Well, this pig he's really cool,Что же, а этот мусор и впрямь хорош,
So in this class, we know, he rides all alone,Мы знаем, у него такой класс, что он ездит один,
Well, this pig's steady eatin' donutsИтак, этот мусор постоянно жрёт пончики,
While some mothafuckas out robbin' your home.Пока какие-то козлы обносят твой дом.
--
This pig, he's a big punk,Этот мусор — большое ч**,
And I know that he can't stand the sight of me,И я знаю, что он видеть меня не может,
'Cause pigs don't like it when ya act smart,Потому что мусора не любят, когда ты действуешь с умом,
And when ya tell 'em that you're a group from society.И когда вы говорите им, что представляете часть общества.
--
This pig works for the mafiaЭтот мусор работает на мафию,
Makin' some money off crack,Зарабатывает деньжат на крэке,
But this little pig got caughtНо этого мусорка поймали,
So when he gets to the pen, it's all about the payback.Так что на киче с ним поквитаются.
--
'Cause once he gets to the pen,Ведь, как только он попадёт в камеру,
They won't provide the little pig with a bullet-proof vestМусорочку не выдадут бронежилет,
To protect him from some mad n**ga,Чтобы защитить его от бешеного н*ггера,
Who he shot in the chest and placed under arrest.Которому он прострелил грудь, а потом арестовал.
--
And it's all about bacon or sausage,Всё дело в свалках или мусоросжигательных печах,
Do ya feel sorry for the poor little swine?Вам жаль бедных маленьких мусоряточек?
N**gas wanna do him in the assН*ггеры хотят отпялить его в ж**у,
Just to pay his ass back, so they're standin' in line.Чтобы отомстить, поэтому становятся в очередь.
--
That fuckin' pig!Гр**аный мусор!
Look what he got himself into!Смотрите, куда он вляпался!
Now they're gonna make some pigs feet outta the little punk,Теперь-то они наделают из этого козла отбивных,
Anybody like pork-chops?Вам нравится идея переработки мусора?
--
How 'bout a ham sandwich?А может мусор надо утилизировать?
How 'bout a ham sandwich?А может мусор надо утилизировать?

Pigs

(оригинал)
This pig harassed the whole neighborhood,
Well this pig worked at the station.
This pig he killed my Homeboy,
So the fuckin’pig went on a vacation.
This pig he is the chief,
Got a brother pig, Captain O’Malley.
He’s got a son that’a a pig too,
He’s collectin’pay-offs from a dark alley.
This pig is known as a Narco,
If he’s a pig or not, we know that he could be.
This pig he’s a fuckin’fag,
So all his homepigs they call him a pussy.
Well this pig he’s really cool,
So in this class we know he rides all alone.
Well this pig’s standin’eatin’donuts,
While some motherfuckers out robbin’your home.
This pig he’s a big punk,
And I know that he can’t stand the sight of me.
'Cos pigs don’t like it when ya act smart,
And when ya tell 'em that your a group from society.
This pig works for the mafia,
Makin’some money off crack.
But this little pig got caught,
So when he gets to the Pen it’s all about the pay-back.
'Cos once he gets to the Pen,
They won’t provide the little pig with a bullet-proof vest.
To protect him from some mad nigga,
Who he shot in the chest and placed under arrest.
An’it’s all about breakin’off sausage,
Do ya feel sorry for the poor little swine?
Niggas wanna do him in the ass,
Just ta pay his ass back, so they’re standin’in line.
That fuckin’pig.
Look what he got himself into.
Now they’re gonna make some pigs feet outta the little punk.
Anybody like pork-chops?
How 'bout a ham sandwich?
How 'bout a ham sandwich?

Свиньи

(перевод)
Эта свинья изводила всю округу,
Ну эта свинья работала на станции.
Эта свинья убила моего Хозяина,
Итак, чертова свинья уехала в отпуск.
Эта свинья он главный,
У меня есть поросенок, капитан О'Мэлли.
У него есть сын, который тоже свинья,
Он собирает взятки из темного переулка.
Эта свинья известна как Нарко,
Будь он свиньей или нет, мы знаем, что он может быть.
Эта свинья, он гребаный педик,
Так что все его домашние свиньи называют его киской.
Ну этот поросенок он реально классный,
Итак, в этом классе мы знаем, что он едет в полном одиночестве.
Ну, эта свинья постоянно ест пончики,
Пока какие-то ублюдки грабят твой дом.
Эта свинья он большой панк,
И я знаю, что он терпеть не может меня видеть.
«Потому что свиньи не любят, когда ты ведешь себя умно,
И когда ты говоришь им, что ты группа из общества.
Эта свинья работает на мафию,
Зарабатываю деньги на крэке.
Но этот поросенок попался,
Поэтому, когда он добирается до Пена, все дело в окупаемости.
«Потому что, как только он доберется до загона,
Не дадут поросенку бронежилет.
Чтобы защитить его от какого-то сумасшедшего нигера,
Кому он выстрелил в грудь и поместил под арест.
И все дело в обламывании колбасы,
Вам жалко бедную поросенка?
Ниггеры хотят надрать ему задницу,
Просто отплати ему за задницу, чтобы они стояли в очереди.
Эта чертова свинья.
Посмотрите, во что он ввязался.
Теперь они собираются сделать несколько свиных ножек из маленького панка.
Кто-нибудь любит свиные отбивные?
Как насчет бутерброда с ветчиной?
Как насчет бутерброда с ветчиной?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
How I Could Just Kill A Man 2008
Pure 90 (Rapping Queen) ft. Cypress Hill 2020
Band of Gypsies 2018
Paradise City ft. Fergie, Beth Hart, Cypress Hill 2010
Get It Anyway 2009
Reefer Man 2018
Carry Me Away (feat. Mike Shinoda) ft. Mike Shinoda 2009
Locos 2018
Pass The Knife 2018
Cisco Kid ft. Method Man, Cypress Hill, War 2000
Failbait ft. Cypress Hill 2012
Trouble Seeker (feat. Daron Malakian) ft. Daron Malakian 2009
Oh Na Na 2018
Put Em in the Ground 2018
Armada Latina (feat. Pitbull and Marc Anthony) ft. Marc Anthony, Pitbull 2009
Crazy 2018
Champion Sound 2022
Warlord 2018
Falling Down 2018
Jesus Was a Stoner 2018

Тексты песен исполнителя: Cypress Hill