| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Feel the sound
| Почувствуй звук
|
| Of your heartbeat
| вашего сердцебиения
|
| Daring loud
| смелый громко
|
| It’s not ready if you’re not afraid
| Это не готово, если ты не боишься
|
| To set darkness ablaze and light up like faith
| Поджечь тьму и зажечь, как вера
|
| You gotta jump
| ты должен прыгать
|
| Cause the whole world’s waiting
| Потому что весь мир ждет
|
| No more hesitating
| Нет больше колебаний
|
| Jump, o jump, jump
| Прыгай, о прыгай, прыгай
|
| Who you wanna be is born in belief
| Кем ты хочешь быть, рождается в вере
|
| Jump, o jump
| Прыгай, о прыгай
|
| When your knees are shaking
| Когда твои колени трясутся
|
| When your heart is racing
| Когда ваше сердце бьется
|
| Jump, o jump
| Прыгай, о прыгай
|
| There’s no guarantees you’ll land on your feet
| Нет никаких гарантий, что вы встанете на ноги
|
| Just jump, o jump
| Просто прыгай, о прыгай
|
| You must fight just like her, the one that knows your worth
| Ты должен сражаться так же, как она, та, которая знает себе цену
|
| At your best and your worst, she’s there
| В лучшие и худшие моменты она рядом
|
| Show her you care
| Покажи ей, что ты заботишься
|
| The mirror is your oldest friend,
| Зеркало – ваш самый старый друг,
|
| She won’t let you pretend
| Она не позволит тебе притворяться
|
| She’ll push you to no end and right there is where… you jump
| Она будет толкать тебя до бесконечности, и тут же... ты прыгнешь
|
| Cause the whole world’s waiting
| Потому что весь мир ждет
|
| No more hesitating
| Нет больше колебаний
|
| Jump, o jump, jump
| Прыгай, о прыгай, прыгай
|
| Who you wanna be is born in belief
| Кем ты хочешь быть, рождается в вере
|
| Jump, o jump
| Прыгай, о прыгай
|
| When your knees are shaking, jump!
| Когда ваши колени трясутся, прыгайте!
|
| When your heart is racing, jump!
| Когда ваше сердце колотится, прыгайте!
|
| Ooooo, jump, jump
| Оооо, прыгай, прыгай
|
| There’s no guarantees that you’ll land on your feet, just jump!
| Нет никаких гарантий, что вы приземлитесь на ноги, просто прыгайте!
|
| O jump, jump
| О, прыгай, прыгай
|
| To get to the other side, jump!
| Чтобы попасть на другую сторону, прыгай!
|
| To know how it feels to fly, jump!
| Чтобы узнать, каково это летать, прыгай!
|
| Together we’ll be floatin' high, jump!
| Вместе мы будем парить высоко, прыгай!
|
| Stronger, deeper, like wildfire
| Сильнее, глубже, как лесной пожар
|
| Even though the world is cold, you can stand on my shoulders, jump!
| Хоть мир и холоден, ты можешь встать мне на плечи, прыгать!
|
| Can’t keep sittin' down, get up spread your magic all around
| Не могу больше сидеть, вставай, распространяй свою магию вокруг
|
| Ooooo, jump
| Оооо, прыгай
|
| Cause the whole world’s waiting, jump!
| Потому что весь мир ждет, прыгай!
|
| No more hesitating, jump!
| Больше не сомневайтесь, прыгайте!
|
| O jump
| О, прыгай
|
| Who you wanna be?
| Кем ты хочешь быть?
|
| Jump!
| Прыгать!
|
| I know your knees are shaking. | Я знаю, что у тебя трясутся колени. |
| Jump!
| Прыгать!
|
| When your heart is racing. | Когда твое сердце колотится. |
| Jump!
| Прыгать!
|
| O jump
| О, прыгай
|
| There’s no guarantees that you’ll land on your feet. | Нет никаких гарантий, что вы приземлитесь на ноги. |
| Just jump!
| Просто прыгай!
|
| O jump
| О, прыгай
|
| To get to the other side, jump!
| Чтобы попасть на другую сторону, прыгай!
|
| To know how it feels to fly, jump!
| Чтобы узнать, каково это летать, прыгай!
|
| Together we can go high
| Вместе мы можем подняться выше
|
| Stronger, deeper, like wildfire
| Сильнее, глубже, как лесной пожар
|
| Even though the world is cold, you can stand on my shoulders
| Несмотря на то, что мир холоден, ты можешь стоять на моих плечах
|
| Can’t keep sitting down, get up spread your magic all around
| Не могу больше сидеть, вставай, распространяй свою магию вокруг
|
| Stop praying if your not afraid
| Прекратите молиться, если не боитесь
|
| Trust the light that’ll (let it) lead the way
| Доверься свету, который (пусть) проложит путь
|
| You gotta fight if you wanna win
| Ты должен сражаться, если хочешь победить
|
| Can’t keep talking, get up and start again
| Не могу продолжать говорить, вставай и начинай заново
|
| To get to the other side, jump!
| Чтобы попасть на другую сторону, прыгай!
|
| Stop praying if you’re not afraid
| Прекратите молиться, если не боитесь
|
| To get to the other side
| Чтобы перейти на другую сторону
|
| Its your move
| Это твой ход
|
| Its your move
| Это твой ход
|
| Its your move | Это твой ход |