Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veq Edhe Ni Her, исполнителя - Unikkatil.
Дата выпуска: 03.07.2006
Язык песни: Албанский
Veq Edhe Ni Her(оригинал) |
Krejt i kisha dhan, veq mu kthy ne vendin tem |
Sepse dheu i huaj eshtrat, rahat nuk mi len |
Me ni ven me m’varros, komplet kam e kry |
Veq edhe ni her shpirti ka me dasht mu kthy |
Aty ku jom rrit, aty ku kom bertit |
Aty ku dy fjal anglisht si kom dit, mi thon |
Moj nan, pse po kan, pse veten sun e man |
A thu pse dy pika loti te ran? |
Me dor n’zemer jom ka t’thom se m’ka marr malli per at ven |
Edhe nji her me bo sherr, s’ka me ma thirr ti emrin tem |
Krejt i kisha dhon ne dor tuja me pushu |
Kurr me dor sum ki prek, se t’ka dhimt ma shum se mu |
Perqato je ul ne qosh e mendon edhe kan e |
Une kaj moj gjyshe se na ndajn kto oqeane |
Po nji dit kem mu kthy, ti nuk ki pse te tutesh |
Edhe pse jo me ty, të degjoj sa her qe lutesh,… |
Jom i musht mllef plot, Kosov nuk po t’shoh |
Veq qe nuk sheh lot, ajo sdon me thon kurgjo |
Eci neper terr, se s’jom kon anej kaher |
Me dit qe mes atje, se lo pa t’pa edhe ni her |
Valla s’ka si ato dit, qe ngajshim ne livadhe |
Edhe me dasht mi harru, nuk um len dashnia madhe |
Qe e kom per at ven, e per ato m’dhen |
Si kom pas ateher kto men, per qata po m’dhem |
«po ti Jetmir ke ktu, spo kuptoj pse dole?» |
Me kujtohet hajshim fara te shkallat para shkolle |
Me dosta bojshim llaf, dej sa t’vike ajo nat |
E te nesermit n’shkoll, e vazhdojshim n’pushim t’gjat |
8 vjet n’Selman Riz, kerkush nuk na nguci |
Blerim Syla me Petritin, Shabani e Beluci |
E Luli, Artani a harrohet Alberti |
E gollmani Gjon Paluka Patriki ,(Valdeti) |
9 veta bashk kur ishim, nuk na vyke kerkush |
Me ja thy turit atij, qe na ngucke at dadush |
Qaprrush mas lufte me kall tashti boll |
Sidomos per gjys-matur me kallashnikov… |
E ky sen osht per juve per kejt juve, qe jeni n’Kosov, qe mezi S’pritni me |
shkel kom jasht atij veni |
Me dal n’Gjermani, Franc, n’Amerik e ku pe di une |
Shqipe, edhe un kesh qashtu |
Po tash qe e pash boten m’ka marr malli veq per ni sen, mu kthy atje veq edhe |
ni her |
M’ka marr malli me lujt, ton diten me top |
M’ka marr malli me gjujt, edhe poken me shkop |
M’ka marr malli per shoqni, shoqe e qdo shok |
E per sherret qe i kem bo, qe besa kemi plot |
Sa per Amerik, kta qe jon ktu vet e din |
Ktu ka vetem dimer, ktu nuk ka tjera stin |
Midis vere ne ket ven, diellin e mbulojn rete |
Njeri lodhet duke nejt, ktu i nxehti s’tlen me flejt |
Amerik emri madh, ku jeta koka ni grim |
Luleve ne New York ju vjen, era kokain |
Krejt t’mirat e kti veni, m’kan ardh deri ne hun |
Atje nguten njerzt mu pa, ktu do nguten me shku n’pun |
Ktu i ki te tona t’mirat, po me t’mira vin shum halle |
Ki ndertesa 300 kat, qe doken sikur katedrale |
Ktu i she 50 yje veq tu hyp ne trena |
Veq a ka me yllin kuq e zi e shqipen me dy krena? |
(перевод) |
Я все отдал, он просто вернул меня на место |
Потому что чужая земля костям, утешенье не покидает меня |
Похороните меня в одном месте, я закончил |
В очередной раз душа должна была вернуться ко мне |
Где я вырос, где я кричал |
Откуда два английских слова, как я знаю, подскажите |
Moj nan, почему они, почему сам солнце e человек |
Вы сказали, почему две слезы упали? |
Положив руку на сердце, я должен сказать, что скучаю по этому месту. |
В очередной раз я попал в беду, ты не назвал меня по имени |
Вся церковь держала их в руке с отдыхом |
Я никогда не касался тебя рукой, потому что тебе было больнее, чем мне |
Приготовьтесь сидеть в углу и думать, что он у вас есть. |
Я моя бабушка, потому что эти океаны разделяют нас. |
Да, однажды я вернулся, не надо продолжать |
Хотя и не с тобой, я слышу, как ты каждый раз молишься,… |
Я полон злости, я не вижу Косово |
Только она не видит слез, она мне ничего не говорит |
Я шел сквозь тьму, ведь меня там давно не было |
Знаешь, посреди этого я увидел тебя еще раз |
Танец не как в те дни, когда мы были на лугах |
Даже если бы мне пришлось забыть, большая любовь не покидает меня. |
Что у меня есть для этого места, и для них ты мне даешь |
Как у меня были тогда эти люди, за ката я даю |
— Но ты, Джетмир, здесь, я не понимаю, зачем ты вышел? |
Я помню, как ел семечки на лестнице перед школой |
Мы болтали с друзьями, пока не наступила эта ночь |
А на следующий день в школе мы пошли на большие перемены |
8 лет в Selman Riz, на нас никто не давил |
Блерим Сила с Петритом, Шабани и Белучи |
И Лули, Артан - это забытый Альберт |
Вратарь Гьон Палука Патрики (Вальдети) |
9 человек вместе, когда мы были, никто не заботится о нас |
Я сорвал тур к нему, который нас трахнул, дадуш |
Qaprrush mas война с коллом теперь много |
Специально для полумерок с Калашниковым… |
И это для вас, для вас, кто в Косово, кто не может дождаться |
вытащите ком из этого вени |
Я был в Германии, Франции, Америке и где я знаю |
Албанский, у меня такой же |
Но теперь, когда я увидел мир, я жаждал его, и он вернулся ко мне. |
ни ее |
Я скучаю по lujt, нашему дню с мячом |
Я скучаю по коленям, даже по палкам |
Я скучаю по своей девушке, каждому другу |
И за ссоры, которые я сделал, что у нас есть полная вера |
Что касается Америки, то, что мы здесь знаем |
Здесь только зима, других сезонов здесь нет |
В середине лета в этой стране солнце закрыто тучами |
Спать устанешь, здесь жара не спит |
Большое имя в Америке, где жизнь - это макияж |
Цветы в Нью-Йорке пахнут кокаином |
Все хорошее в этом месте пришло ко мне |
Там люди спешат ко мне, здесь будут спешить на работу |
Вот наши вкусности, но к лучшему приходит много неприятностей |
Есть 300-этажные здания, похожие на соборы. |
Вот видишь 50 звезд уже в поезде |
Это уже с красно-черной звездой и албанцем с двумя головами? |