| Put it down to the fighting
| Положи это на борьбу
|
| Put it down to the fools who play in the game
| Положите это на дураков, которые играют в игру
|
| I’m picking up second sight
| Я вижу второе зрение
|
| I’m picking up tired ways
| Я набираю усталые пути
|
| But you better believe it Oh you better believe before it’s too late
| Но тебе лучше поверить в это О, тебе лучше поверить, пока не стало слишком поздно
|
| I’m feeling like letting go Of living in a dangerous time
| Мне хочется отпустить жизнь в опасное время
|
| It must’ve been lonely, it must’ve been cold
| Должно быть, было одиноко, должно быть, было холодно
|
| It must’ve been something
| Это должно быть что-то
|
| Life in a dangerous time
| Жизнь в опасное время
|
| Is there life in a dangerous time?
| Есть ли жизнь в опасное время?
|
| Coming out of the shadows
| Выход из тени
|
| Coming out of the darkness into the light
| Выход из тьмы на свет
|
| It’s bright enough to show the way
| Это достаточно ярко, чтобы показать путь
|
| Enough to face another day
| Достаточно, чтобы встретить еще один день
|
| It’s a curious feeling
| Это любопытное чувство
|
| It’s a feeling of reaching up to the sky
| Это чувство, когда ты тянешься к небу
|
| I’ll never think of letting go Of living in a dangerous time
| Я никогда не подумаю о том, чтобы отпустить жизнь в опасное время
|
| It must’ve been lonely… | Должно быть, это было одиноко… |