| Box Chevy, No Tint
| Коробка Chevy, без тонировки
|
| Floatin inside… aquarium
| Плавает внутри… аквариум
|
| Yeah that’s him,
| Да это он,
|
| Compository sketches is all
| Композиционные наброски — это все
|
| They can’t catch us… Jet Setta’s
| Нас не поймать… Джет Сетта
|
| I jointed the mile high club somewhere over texas
| Я присоединился к клубу mile high где-то над Техасом
|
| Plotted my climb since the homie played the black lexus
| Запланировал мое восхождение, так как братан играл на черном лексусе
|
| I told em put it all on spitta
| Я сказал им положить все это на spitta
|
| Guaranteed winner, then a go getta
| Гарантированный победитель, тогда вперед
|
| Ain’t gotta go no where, I already came here with it
| Не нужно никуда идти, я уже пришел сюда с ним
|
| Pull up at the picnic El Camino on 13's
| Подъезжай к пикнику Эль-Камино на 13-м
|
| Red nose pit bulls in the back, No leash
| Красноносые питбули сзади, без поводка
|
| Mu’fuckas well-trained, on the low I be havin that high grade
| Mu'fuckas хорошо обучены, на низком уровне у меня высокий класс
|
| Talkin bout how a nigga smoke n maintain
| Разговор о том, как ниггер курит и поддерживает
|
| That’s word from a bird and a fuzzy herb tree
| Это слово от птицы и пушистого травяного дерева
|
| Fly tell that you ain’t heard that from me
| Лети, скажи, что ты не слышал этого от меня.
|
| True vision and the impeccable timing
| Истинное видение и безупречный выбор времени
|
| Shine so the blinded don’t look twice
| Сияй, чтобы слепые не смотрели дважды
|
| My Fresh don’t it look nice
| Мой свежий, разве это не красиво?
|
| Yo DNA ain’t the same pimp so naw you don’t look right
| Yo ДНК не тот же сутенер, так что ты выглядишь не так
|
| Fuck it, I fast forward past yours…
| Черт возьми, я перематываю мимо твоего…
|
| You wanted something to look up to so ask for it
| Вы хотели что-то посмотреть, чтобы попросите об этом
|
| Mississippi country bumpkin with nothin to loose
| Деревенский деревенщина из Миссисипи, которому нечего терять
|
| I BB a king so let me sing you the blues
| Я BB король, так что позволь мне спеть тебе блюз
|
| Let me lay down the rules,
| Позвольте мне установить правила,
|
| Get money by all means,
| Получите деньги любым способом,
|
| Survive at all costs put god 'bove all things
| Выжить любой ценой, поставить Бога превыше всего
|
| I fall Short… pimpin women with small shorts
| Я ошибаюсь… сутенерши в маленьких шортах
|
| Reachin out for a smile like children and small folk
| Дотянитесь до улыбки, как дети и маленькие люди
|
| Always above the rim like what do you ball for?
| Всегда выше обода, например, за что ты играешь?
|
| If you ain’t spending money then what did u call for
| Если вы не тратите деньги, то к чему вы призывали
|
| I look good for the fuck, but baby it’s all spoke
| Я чертовски хорошо выгляжу, но, детка, все это говорит
|
| The game is a bitch and shawty she all choke
| Игра сука и малышка, она все задыхается
|
| Came through to conquer
| Пришел, чтобы победить
|
| We killin this since contra
| Мы убиваем это с тех пор, как контра
|
| No sponser and I’m smokin on a mini launcher
| Нет спонсора, и я курю мини-пусковую установку
|
| 8 grams nigga fuck with me
| 8 грамм ниггер ебут со мной
|
| Gotta have 8 lungs to come puff with me
| У меня должно быть 8 легких, чтобы затянуться со мной.
|
| I don’t blow reggie bush, neva would
| Я не дую Реджи Буш, Нева бы
|
| This heavy kush, oh you got some too… very good
| Этот тяжелый куш, о, у тебя тоже есть… очень хорошо
|
| With a grinder… we grinders, top rhymers
| С шлифовщиком ... мы шлифовщики, лучшие рифмы
|
| Definers, drop gems so timeless
| Определители, бросайте драгоценные камни, такие вневременные
|
| Burn like a CD, get topped like ZZ
| Гори, как компакт-диск, возглавь, как ZZ
|
| Flow like agua and I’m cold like a ski beat
| Течь, как агуа, и мне холодно, как на лыжах
|
| Lawd… got them hood niggas quotin my bars
| Лод ... заставил их нигеров с капюшоном цитировать мои бары
|
| And them bloggers like oh my gawd…
| И такие блоггеры, как о боже…
|
| Smokee robinson, earl james, and george kush
| Смоки Робинсон, Эрл Джеймс и Джордж Куш
|
| Round table eatin pasta like mobsta’s
| Круглый стол ест макароны, как макароны
|
| Make a killin off sour D
| Сделайте убийцу с кислым D
|
| They lied money really do grow off trees… yes | Они солгали, деньги действительно растут с деревьев… да |