| Daddy, daddy I know, I should be doing all right, all right
| Папа, папа, я знаю, я должен быть в порядке, хорошо
|
| Don’t you think, I know, I should be getting somewhere?
| Ты не думаешь, я знаю, я должен куда-то попасть?
|
| I’m the first to say I should be doing all right, all right
| Я первый, кто сказал, что у меня все в порядке, все в порядке
|
| That’s all I really want, on the road to somewhere
| Это все, что я действительно хочу, по дороге куда-то
|
| Don’t tell me, I know, I could be doing all right, all right
| Не говорите мне, я знаю, у меня все в порядке, все в порядке
|
| I could be working my way along the road to somewhere, I mean it, really
| Я мог бы пробираться по дороге куда-нибудь, я серьезно, правда
|
| Sweet Daddy you know, I gotta see the light, the light
| Милый папочка, ты знаешь, я должен увидеть свет, свет
|
| Were you there for me, or were you not supposed to be, around now
| Были ли вы рядом со мной или вас не должно было быть сейчас?
|
| Did you care for me, or did you turn around and flee?
| Ты заботился обо мне или развернулся и убежал?
|
| You know its puzling me, constantly, Daddy
| Ты знаешь, это меня постоянно озадачивает, папа
|
| If I had my way, I would be doing fine, so fine
| Если бы у меня был свой путь, у меня все было бы хорошо, так хорошо
|
| I’d be a long gone guy, down the road to somewhere
| Я был бы парнем, которого давно нет, по дороге куда-то
|
| But I’m leaving it up to you
| Но я оставляю это на ваше усмотрение
|
| Don’t you know I’m just about to loose my mind, my mind
| Разве ты не знаешь, что я вот-вот сойду с ума, с ума
|
| Was I ment to be, or was life never ment for me, I wonder
| Хотел ли я быть, или жизнь никогда не была для меня, интересно
|
| Was it ment for me, or was I never ment to be
| Было ли это для меня, или я никогда не собирался быть
|
| These things are hurting me, constantly, Daddy.
| Эти вещи постоянно причиняют мне боль, папа.
|
| Daddy, daddy I know, I should be doing all right, all right
| Папа, папа, я знаю, я должен быть в порядке, хорошо
|
| Don’t you think, I know, I should be getting somewhere?
| Ты не думаешь, я знаю, я должен куда-то попасть?
|
| Sweet daddy you know, I gotta see the light, the light
| Милый папочка, ты знаешь, я должен увидеть свет, свет
|
| If I had my way, I’d be doing all right, all right
| Если бы у меня был свой путь, у меня все было бы хорошо, хорошо
|
| If I had my way, I would be getting somewhere, I’m making it clear
| Если бы у меня был свой путь, я бы чего-то добился, я делаю это ясно
|
| I’ll be travelling all day, I’ll be travelling all night, all night
| Я буду путешествовать весь день, я буду путешествовать всю ночь, всю ночь
|
| I’ll be travelling on home, along the road to somewhere, somewhere
| Я буду путешествовать по дому, по дороге куда-то, куда-то
|
| Daddy, daddy, hello, are you doing all right, all right?
| Папа, папа, привет, ты в порядке, хорошо?
|
| Are you well on the way on the road to somewhere, I’m asking you daddy
| Ты в пути, по дороге куда-то, я спрашиваю тебя, папа
|
| Are you there all day, are you there all night, all night?
| Ты там весь день, ты там всю ночь, всю ночь?
|
| Can you lead the way, 'cause I want to get there, be there, somewhere… | Можете ли вы показать путь, потому что я хочу попасть туда, быть там, где-то ... |