| World was slowly drowning
| Мир медленно тонул
|
| In the heretic’s blood, and tears of the witches
| В крови еретиков и слезах ведьм
|
| Centuries of terror brought horrible crimes
| Столетия террора принесли ужасные преступления
|
| Times of shambles…
| Времена разрухи…
|
| No chances for people who had rational explanations
| Никаких шансов для людей, у которых были рациональные объяснения
|
| No mercy for those who dared to speak out loud
| Нет пощады тем, кто посмел говорить вслух
|
| They meet torturers!
| Они встречают мучителей!
|
| Oh… It’s your omen!
| О... Это твой знак!
|
| Oh… It’s your omen!
| О... Это твой знак!
|
| Before she was born
| Прежде чем она родилась
|
| Her destiny was told and predicted:
| Ее судьбу рассказали и предсказали:
|
| To follow a black mark
| Следовать за черной меткой
|
| And to find a child in the fire!
| И найти ребенка в огне!
|
| One day he was a son
| Однажды он был сыном
|
| Of a brutal and cruel inquisitor
| Жестокого и жестокого инквизитора
|
| Now he’s a foster-child of the witch
| Теперь он приемный ребенок ведьмы
|
| And he will stop the slaughter
| И он остановит бойню
|
| Oh… It’s your omen!
| О... Это твой знак!
|
| Oh… It’s your omen!
| О... Это твой знак!
|
| She devotes her whole life
| Она посвящает всю свою жизнь
|
| To teach him the rules of the witchcraft
| Научить его правилам колдовства
|
| How to lead his life in a honorable way of existence
| Как вести свою жизнь достойным образом
|
| Torturers, tormentors were kept far from them
| Мучителей, мучителей держали подальше от них
|
| No fear, no dread:
| Без страха, без страха:
|
| She used her connections to make him a judge
| Она использовала свои связи, чтобы сделать его судьей
|
| Right, and fair!
| Правильно и справедливо!
|
| Oh… It’s your omen!
| О... Это твой знак!
|
| Oh… It’s your omen! | О... Это твой знак! |