| Midnight
| Полночь
|
| One more night without sleepin' -
| Еще одна ночь без сна -
|
| Watchin'
| Смотрю
|
| Till the morning comes creepin'
| Пока не наступит утро
|
| Green door
| Зеленая дверь
|
| What’s that secret you’re keepin'?
| Что это за секрет, который ты хранишь?
|
| There’s an old piano and they play it hot behind the green door
| Там старое пианино, и за зеленой дверью на нем жарко играют.
|
| Don’t know what they’re doin'
| Не знаю, что они делают
|
| But they laugh a lot behind the green door
| Но они много смеются за зеленой дверью
|
| Wish they’d let me in
| Хотели бы, чтобы меня впустили
|
| So I could find out what’s behind the green door
| Чтобы я мог узнать, что за зеленой дверью
|
| Knocked once
| Стукнул один раз
|
| Tried to tell 'em I’d been there
| Пытался сказать им, что был там
|
| Door slammed
| Дверь захлопнулась
|
| Hospitality’s thin there
| Гостеприимство там тонкое
|
| Wonder just what’s goin' on in there
| Интересно, что там происходит
|
| Saw an eyeball peepin' through a smokey cloud
| Увидел глазное яблоко, выглядывающее сквозь дымное облако
|
| Behind the green door
| За зеленой дверью
|
| When I said
| Когда я сказал
|
| Joe sent me
| Джо прислал мне
|
| Someone laughed out loud behind the green door
| Кто-то громко рассмеялся за зеленой дверью
|
| AII I want to do is join the happy crew behind the green door
| Все, что я хочу сделать, это присоединиться к счастливой команде за зеленой дверью
|
| Midnight
| Полночь
|
| One more night without sleepin' -. | Еще одна ночь без сна. |
| .
| .
|
| Saw an eyeball peepin' through a smokey cloud. | Увидел глазное яблоко, выглядывающее сквозь дымное облако. |
| .
| .
|
| Wish they’d let me in
| Хотели бы, чтобы меня впустили
|
| So I could find out what’s behind the green door | Чтобы я мог узнать, что за зеленой дверью |