| Good thing
| Хорошая вещь
|
| Hey, got yourself a good thing
| Эй, купил себе хорошую вещь
|
| It’s a good thing
| Это хорошо
|
| It’s a good thing
| Это хорошо
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| So you met someone
| Итак, вы встретили кого-то
|
| Who set you back on your heels
| Кто поставил вас на пятки
|
| Goody, goody
| Добрый, добрый
|
| So you met someone
| Итак, вы встретили кого-то
|
| And now you know how it feels
| И теперь ты знаешь, каково это
|
| Goody, goody
| Добрый, добрый
|
| So you gave him your heart, too
| Значит, ты тоже отдал ему свое сердце
|
| Just as I gave mine to you
| Так же, как я дал вам свой
|
| And he broke it in little pieces
| И он сломал его на мелкие кусочки
|
| Now how do you do?
| Как дела?
|
| So you lie awake
| Итак, ты не спишь
|
| Just singin' the blues all night
| Просто пою блюз всю ночь
|
| Goody, goody
| Добрый, добрый
|
| So you think that love’s
| Итак, вы думаете, что любовь
|
| A barrel of dynamite
| Бочка с динамитом
|
| Hooray and hallelujah
| Ура и аллилуйя
|
| You had it comin' to ya
| У тебя было это
|
| Goody, goody for him
| Молодец, молодец для него
|
| Goody, goody for me
| Здорово, хорошо для меня
|
| And I hope you’re satisfied
| И я надеюсь, что вы довольны
|
| You, rascal, you
| Ты, негодяй, ты
|
| Good thing
| Хорошая вещь
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| It’s a good thing
| Это хорошо
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| So you met somebody
| Итак, вы встретили кого-то
|
| Who set you back on your heels
| Кто поставил вас на пятки
|
| Goody, goody
| Добрый, добрый
|
| So you met somebody
| Итак, вы встретили кого-то
|
| And now you know how it feels
| И теперь ты знаешь, каково это
|
| Goody, goody
| Добрый, добрый
|
| So you gave him your heart, too
| Значит, ты тоже отдал ему свое сердце
|
| Just as I gave mine to you
| Так же, как я дал вам свой
|
| And he stuck it in his collection
| И он засунул его в свою коллекцию
|
| Section 92
| Раздел 92
|
| So you lie awake
| Итак, ты не спишь
|
| Just singin' the blues all night
| Просто пою блюз всю ночь
|
| Goody, goody
| Добрый, добрый
|
| So you think that love’s
| Итак, вы думаете, что любовь
|
| A barrel of dynamite
| Бочка с динамитом
|
| Hooray and hallelujah
| Ура и аллилуйя
|
| You had it comin' to ya
| У тебя было это
|
| Goody, goody for him
| Молодец, молодец для него
|
| Goody, goody for me
| Здорово, хорошо для меня
|
| And I hope you’re satisfied
| И я надеюсь, что вы довольны
|
| You, rascal, you
| Ты, негодяй, ты
|
| Good thing
| Хорошая вещь
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| Good thing
| Хорошая вещь
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| Good thing
| Хорошая вещь
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| Good thing
| Хорошая вещь
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| Good thing
| Хорошая вещь
|
| Got yourself a good thing
| Получил себе хорошую вещь
|
| I won’t let you go | я не отпущу тебя |