| Here I go once again
| Вот я иду еще раз
|
| With my suitcase in my hand
| С чемоданом в руке
|
| And I’m running away down River Road
| И я убегаю по Ривер-роуд
|
| And I swear, once again, that I’m never coming home
| И я еще раз клянусь, что никогда не вернусь домой
|
| Yes, I’m chasing my dreams down River Road
| Да, я преследую свои мечты по Ривер-роуд
|
| Mama said, listen child
| Мама сказала, слушай ребенка
|
| You’re too old to run wild
| Ты слишком стар, чтобы разбегаться
|
| You’re too big to be fishin' with the boys these days
| Ты слишком большой, чтобы ловить рыбу с мальчиками в эти дни
|
| So I grabbed some clothes and I ran
| Так что я схватил одежду и побежал
|
| Stole five dollars from a sugar can
| Украл пять долларов из сахарной банки
|
| A twelve year old jail breaker runnin' away
| Двенадцатилетний побег из тюрьмы убегает
|
| Here I go once again
| Вот я иду еще раз
|
| With my suitcase in my hand
| С чемоданом в руке
|
| And I’m running away down River Road
| И я убегаю по Ривер-роуд
|
| And I swear, once again, that I’m never coming home
| И я еще раз клянусь, что никогда не вернусь домой
|
| I’m chasing my dreams down River Road
| Я преследую свои мечты по Ривер-роуд
|
| Well, I married a pretty good man
| Ну, я вышла замуж за довольно хорошего человека
|
| And he tries to understand
| И он пытается понять
|
| But he knows I’ve got leavin' on my mind these days
| Но он знает, что в эти дни у меня на уме
|
| When I get that urge to roam
| Когда у меня возникает желание бродить
|
| I’m just like a kid again
| Я снова как ребенок
|
| The same old jail breaker runnin' away
| Тот же самый старый тюремщик убегает
|
| Here I go once again
| Вот я иду еще раз
|
| With my suitcase in my hand
| С чемоданом в руке
|
| And I’m running away down River Road
| И я убегаю по Ривер-роуд
|
| And I swear, once again, that I’m never coming home
| И я еще раз клянусь, что никогда не вернусь домой
|
| I’m chasing my dreams down River Road | Я преследую свои мечты по Ривер-роуд |