
Дата выпуска: 01.06.1992
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Nashville Release;
Язык песни: Английский
One Less Set Of Footsteps(оригинал) |
We been running away from |
Something we both know |
We’ve long run out of things to say |
And I think I better go |
So don’t be getting excited |
When you hear that slammin' door |
'Cause there’ll be one less set of footsteps |
On your floor in the mornin' |
And we’ve been hidin' from somethin' |
That should have never gone this far |
But after all it’s what we’ve done |
That makes us what we are |
And you’ve been talkin' in silence |
But if it’s silence you adore |
There’ll be one less set of footsteps |
On your floor in the mornin' |
Well, there’ll be one less set of footsteps on your floor |
One less girl to walk in |
One less pair of jeans upon your door |
One less voice a-talkin' |
But tomorrow’s a dream away |
Today has turned to dust |
Your silver tongue has turned to clay |
And your golden rule to rust |
If that’s the way that you want it |
That’s the way I want it more |
Well, there’ll be one less set of footsteps |
On your floor in the mornin' |
Well, there’ll be one less set of footsteps on your floor |
One less girl to walk in |
One less pair of jeans upon your door |
One less voice a-talkin' |
But tomorrow’s a dream away |
Today has turned to dust |
Your silver tongue has turned to clay |
And your golden rule to rust |
If that’s the way that you want it |
That’s the way I want it more |
Well, there’ll be one less set of footsteps |
On your floor in the mornin' |
Well, there’ll be one less set of footsteps |
On your floor in the mornin' |
(перевод) |
Мы убегали от |
Что-то, что мы оба знаем |
Нам давно нечего сказать |
И я думаю, мне лучше уйти |
Так что не волнуйтесь |
Когда ты слышишь, как хлопает дверь |
Потому что будет на один шаг меньше |
На вашем этаже утром |
И мы спрятались от чего-то |
Это никогда не должно было зайти так далеко |
Но ведь это то, что мы сделали |
Это делает нас такими, какие мы есть |
И ты говорил молча |
Но если ты обожаешь тишину |
На одну пару шагов станет меньше |
На вашем этаже утром |
Что ж, на вашем этаже будет на одну пару шагов меньше. |
На одну девушку меньше |
На одну пару джинсов меньше у твоей двери. |
Одним голосом меньше, |
Но завтра далеко |
Сегодня превратился в пыль |
Ваш серебряный язык превратился в глину |
И ваше золотое правило ржаветь |
Если вы этого хотите |
Вот как я хочу этого больше |
Что ж, одним шагом станет меньше |
На вашем этаже утром |
Что ж, на вашем этаже будет на одну пару шагов меньше. |
На одну девушку меньше |
На одну пару джинсов меньше у твоей двери. |
Одним голосом меньше, |
Но завтра далеко |
Сегодня превратился в пыль |
Ваш серебряный язык превратился в глину |
И ваше золотое правило ржаветь |
Если вы этого хотите |
Вот как я хочу этого больше |
Что ж, одним шагом станет меньше |
На вашем этаже утром |
Что ж, одним шагом станет меньше |
На вашем этаже утром |
Название | Год |
---|---|
Don't It Make My Brown Eyes Blue | 1994 |
Ready For The Times To Get Better | 2007 |
I Wanna Come Back To You | 1982 |
Somebody Loves You | 1994 |
Coming Closer | 1982 |
Talking In Your Sleep | 2007 |
Goody, Goody | 2003 |
All My Tomorrows | 2003 |
Right In The Palm Of Your Hand | 1982 |
I'll Get Over You | 1994 |
When I Dream | 2000 |
I'll Do It All Over Again | 1982 |
Hello I Love You | 1982 |
Take Me Home | 1983 |
You Never Miss A Real Good Thing ('Till He Says Goodbye) | 1996 |
Tennessee | 1981 |
This Is My Year For Mexico | 1975 |
Counterfeit Love (I Know You've Got It) | 1975 |
The Trouble With Me (Is You) | 1996 |
You | 1996 |