| She’s longing for love to take her
| Она жаждет любви, чтобы взять ее
|
| She whispers in silence but no one hears
| Она шепчет в тишине, но никто не слышит
|
| Well, is she lonely, I’d say she was
| Ну, она одинока, я бы сказал, что она была
|
| All she needed was someone to love
| Все, что ей было нужно, это кого-то любить
|
| Nobody’s angel
| Ничей ангел
|
| She sits by the mirror and combs her hair
| Она сидит у зеркала и расчесывает волосы
|
| Maybe she’s waiting for love to find her there
| Может быть, она ждет любви, чтобы найти ее там
|
| No warm embrace, soft candlelight
| Нет теплых объятий, мягкий свет свечи
|
| Only in dreams can love be so right
| Только во сне любовь может быть такой правильной
|
| Nobody’s angel
| Ничей ангел
|
| She’s nobody’s angel tonight
| Сегодня она никому не ангел
|
| Ooh, it’s a sad thing
| О, это грустная вещь
|
| She can’t understand
| Она не может понять
|
| Why the whole world’s just passing her by
| Почему весь мир просто проходит мимо нее
|
| She’s nobody’s angel tonight
| Сегодня она никому не ангел
|
| She’ll have no one to hold her
| Ей некому будет держать ее
|
| And no one to kiss her goodnight
| И некому поцеловать ее на ночь
|
| No one to run to if she’s right
| Не к кому бежать, если она права
|
| No one to give her the sweet things in life
| Некому дать ей сладости в жизни
|
| Nobody’s angel
| Ничей ангел
|
| She’s nobody’s angel tonight
| Сегодня она никому не ангел
|
| She’s nobody’s angel, nobody’s angel
| Она ничей ангел, ничей ангел
|
| She’s nobody’s angel tonight
| Сегодня она никому не ангел
|
| Nobody’s angel tonight | Никто сегодня не ангел |