| Don’t mind me if I should stare across the room
| Не обращайте на меня внимания, если я буду смотреть через комнату
|
| It’s just an old love, just an old love
| Это просто старая любовь, просто старая любовь
|
| Seems to me, it’s just a ghost of some perfume
| Мне кажется, это просто призрак какого-то парфюма
|
| It’s just an old love that’s come back way too soon
| Это просто старая любовь, которая вернулась слишком рано
|
| I find myself wondering about him, now and then
| Я ловлю себя на том, что думаю о нем время от времени
|
| Like some dream overdue
| Как просроченная мечта
|
| Sometimes on the avenue like a boat blues
| Иногда на проспекте, как лодочный блюз
|
| Feels like our roses are still in bloom
| Такое ощущение, что наши розы все еще цветут
|
| So don’t mind me if a sudden teardrop starts to fall
| Так что не обращайте на меня внимания, если внезапная слеза начнет падать
|
| It’s just an old love and that’s all
| Это просто старая любовь и все
|
| There’s no getting away from a memory
| От памяти никуда не деться
|
| Sometimes all it takes is a melody
| Иногда все, что нужно, это мелодия
|
| Don’t mind me if my life to wondering through
| Не обращайте на меня внимания, если моя жизнь задается вопросом
|
| It’s just an old love, something I see in you
| Это просто старая любовь, что-то, что я вижу в тебе
|
| Deep within the shadow of my doubt
| Глубоко в тени моих сомнений
|
| Last night, I had his picture out
| Прошлой ночью у меня была его фотография
|
| To see if his eyes would still shine
| Чтобы увидеть, будут ли его глаза сиять
|
| Sure enough and right away
| Обязательно и сразу
|
| I had to look the other way
| Мне пришлось смотреть в другую сторону
|
| Just couldn’t keep my heart off of my mind
| Просто не мог удержать свое сердце от мыслей
|
| So don’t mind me if I should stare across the room
| Так что не обращайте на меня внимания, если я буду смотреть через комнату
|
| It’s just an old love that’s come back way too soon
| Это просто старая любовь, которая вернулась слишком рано
|
| Just an old love but that ain’t nothing new | Просто старая любовь, но в этом нет ничего нового |