Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Rose Between Two Thorns, исполнителя - Crystal Gayle. Песня из альбома Three Good Reasons, в жанре Кантри
Дата выпуска: 01.06.1992
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Nashville Release;
Язык песни: Английский
A Rose Between Two Thorns(оригинал) |
She is weeping, there’s no sleeping |
Underneath their angry roar |
They can’t hear her, she can’t figure |
What they’re always fighting for |
Every night they end up this way |
Tearing each other apart |
And hearing them say she’s the reason they stay together |
Just breaks her heart |
She’s a rose between two thorns |
A calm between two storms |
And through the bitter words and slamming doors |
Still there grows a rose between two thorns |
They fight each other but they both love her |
She’s their only common ground |
She can’t take it, but she’ll have to make it |
Someday they won’t be around |
A day don’t go by she don’t wonder why |
They brought her into this world |
So each night she prays that it won’t be this way |
When she has her own little girl |
Shes a rose between two thorns |
A calm between two storms |
And through the bitter words and slamming doors |
Still there grows a rose between two thorns |
Still there grows a rose between two thorns |
(перевод) |
Она плачет, сна нет |
Под их гневным ревом |
Они не слышат ее, она не может понять |
За что они всегда борются |
Каждую ночь они заканчивают таким образом |
Разрывая друг друга |
И услышать, как они говорят, что она причина, по которой они остаются вместе |
Просто разбивает ей сердце |
Она роза между двумя шипами |
Затишье между двумя бурями |
И сквозь горькие слова и хлопанье дверей |
Тем не менее растет роза между двумя шипами |
Они дерутся друг с другом, но оба любят ее |
Она их единственная точка соприкосновения |
Она не может этого вынести, но ей придется это сделать |
Когда-нибудь их не будет |
День не проходит, она не удивляется, почему |
Они привели ее в этот мир |
Поэтому каждую ночь она молится, чтобы этого не было |
Когда у нее есть своя маленькая девочка |
Она роза между двумя шипами |
Затишье между двумя бурями |
И сквозь горькие слова и хлопанье дверей |
Тем не менее растет роза между двумя шипами |
Тем не менее растет роза между двумя шипами |