| A Little Bit Closer (оригинал) | A Little Bit Closer (перевод) |
|---|---|
| I’m traveling in the dark | Я путешествую в темноте |
| My Passenger’s this broken heart inside of me | Это разбитое сердце моего пассажира внутри меня |
| We’re looking for a road | Мы ищем дорогу |
| Somewhere we can unload this memory | Где-то мы можем выгрузить эту память |
| I’m searching for for a sign | я ищу знак |
| To help convince this heart of mine | Чтобы помочь убедить это мое сердце |
| We’re closer to | Мы ближе к |
| Just a little bit closer to getting over you | Просто немного ближе к тому, чтобы забыть тебя |
| Every tear that falls is bringing me | Каждая упавшая слеза приносит мне |
| (A little bit closer) | (Чуть ближе) |
| I hope these endless nights are taking me | Я надеюсь, что эти бесконечные ночи уносят меня |
| (A little bit closer) | (Чуть ближе) |
| Just a little bit closer to getting over you | Просто немного ближе к тому, чтобы забыть тебя |
| I thought that time would cure | Я думал, что время вылечит |
| But right now I’m not even sure there’ll | Но сейчас я даже не уверен, что будет |
| Be a day | Будь днем |
| When I can honestly look right into your Memory | Когда я смогу честно заглянуть прямо в твою память |
| And I can say | И я могу сказать |
