| Year of Silence (оригинал) | Год молчания (перевод) |
|---|---|
| Minn besti vinur hverju sem dynur | Мой лучший друг, неважно, что произойдет, |
| Ég kyngi tári og anda hári | Я глотаю слезы и дышу твоими волосами, |
| Illum látum, í faðmi grátum | Плохие времена, мы плачем, обнимая друг друга, |
| Þegar að við hittumst | Когда мы были вместе, |
| Þegar að við kyssumst | Когда мы целовались, |
| Varirnar brenndu, höldumst í hendur | Губы горели, мы держались за руки, |
| Ég sé þig vakinn | Я вижу, как ты идешь, |
| Ég sé þig nakinn | Я вижу тебя обнаженным, |
| Inní mér syngur vitleysingur | Внутри меня поет сумасшедший, |
| Alltaf þið vaða, við hlaupum hraðar | Постоянно торопясь, мы делали это быстро, |
| Allt verður smærra, ég öskra hærra | Все становилось меньше, |
| Er er við aða, í burtu fara | Я кричала громче, я устала, я ухожу... |
