![The Gods of Epicurus - Cryptodira](https://cdn.muztext.com/i/32847546600163925347.jpg)
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Английский
The Gods of Epicurus(оригинал) |
«I am born from one-sided sacrifice |
I am born from miscommunication |
Piece me together from your broken spirits |
Only to receive a whole less than its parts.» |
As the Law commands you, «Enjoy,» the Commodity demands: |
«Piece me together, exhaust your spirit |
Pour it into me, expect nothing back |
My blood is a failing comparison |
And I can’t save you from this hell you’re in |
I dwell in the pores of the merely existing |
While you’re sadly subsisting in its reflection |
I am not a happy consciousness. |
I am not alive |
Sell your soul for my being’s sake |
Your condition will become my existing." |
Fetishized fragments of life promise nothing |
They voicelessly respond, «I am your death |
«I return nothing compared to what you sacrifice |
I am unrequited love, I am less than my parts |
Reflect back at a loss, turn yourself into stone for me.» |
A desire born from the void |
Between your mind and its Being |
Its demand is silently screaming |
«I'll take you down with me |
I’ll take you down to behold |
Behold the spectacle of imaginary life |
I become myth, myth becomes life |
Life becomes being-towards-death.» |
(перевод) |
«Я рожден от односторонней жертвы |
Я рожден от недопонимания |
Собери меня из своих сломленных духов |
Только получать целое меньше, чем его части». |
Как Закон велит вам «Наслаждайтесь», Товар требует: |
«Собери меня воедино, исчерпай свой дух |
Налей это в меня, ничего не жди взамен |
Моя кровь - неудачное сравнение |
И я не могу спасти тебя от этого ада, в котором ты находишься. |
Я живу в порах просто существующего |
Пока ты печально живешь в его отражении |
Я не счастливое сознание. |
меня нет в живых |
Продай свою душу ради меня |
Твое состояние станет моим существованием». |
Фетишизированные фрагменты жизни ничего не обещают |
Они безмолвно отвечают: «Я твоя смерть |
«Я ничего не возвращаю по сравнению с тем, чем ты жертвуешь |
Я безответная любовь, я меньше, чем мои части |
Отразись в недоумении, превратись для меня в камень». |
Желание, рожденное из пустоты |
Между вашим умом и его Бытием |
Его требование тихо кричит |
«Я возьму тебя с собой |
Я отведу тебя вниз, чтобы созерцать |
Созерцайте зрелище воображаемой жизни |
Я становлюсь мифом, миф становится жизнью |
Жизнь становится бытием-к-смерти». |
Название | Год |
---|---|
A Tendency to Fall | 2020 |
Constituted: II. Constituens | 2017 |
In Hell as on Earth | 2017 |
Negation Consumes Itself | 2017 |
Negation Consumes Affirmation | 2017 |
Constituted: I. Constitutum | 2017 |
The Blame for Being Alive | 2020 |