Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Tendency to Fall, исполнителя - Cryptodira.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Английский
A Tendency to Fall(оригинал) |
Fate is the guilt of the living… of those who survived |
And yet this forever fading light of forgiveness |
Falls against and makes the shadow of guilt never fade |
Each individual life is an absolute origin unto itself |
Each soul is as particular as it is eternal |
Each is an overflowing, and a movement forward |
But one which stops again, shorted by guilt |
Each one decays as it is drawn into debt |
The debt of capital starts again from its own ashes; |
It starts again from the other’s dreams it raises and shatters |
It makes a desire-object of their labor and security |
History has a motor force; |
its subject has a drive |
The subject longs to disrupt these cycles of pain and loss |
History yearns to stop the cycle of irreparable damage |
A market finds the restless eye of the rentier |
It is an eye which hasn’t blinked in at least a decade |
It improvises its supply chains, and miracles a demand |
After labor value is lost, price loses itself in inflation |
The production of surplus will suffice for blind survival; |
The consumption of that surplus is what will blindside it |
Watching its profit-margins slowly whittle themselves down |
The producers are sold down the very river consumers drown in |
All it has to do is reinvest after the crisis and sell-off |
It is one self-interest which forsakes an entire populace |
When reproduction expands deeper with every cycle |
The rentier’s attitude towards life can only be irritation |
The faster circulation of its life is anxious and agitating |
Rest comes for it when rest comes for all: after death |
Sleep and happiness can wait until that horizon |
The rentier operates with simple maxims: |
If there’s no demand, cut income and employment |
If there’s no supply, let the working class starve |
If the people strike, divide them and go to war |
The cycle: find it, profit off it, and waste it |
(перевод) |
Судьба - вина живых... тех, кто выжил |
И все же этот навсегда угасающий свет прощения |
Падает против и заставляет тень вины никогда не исчезать |
Каждая индивидуальная жизнь является абсолютным источником самой себя. |
Каждая душа так же особенна, как и вечна |
Каждая — это переполнение и движение вперед. |
Но тот, который снова останавливается, закороченный виной |
Каждый распадается, когда втягивается в долги |
Долг капитала снова возрождается из его собственного пепла; |
Он снова начинается с чужих снов, он поднимается и разбивается |
Это делает объект желания их труда и безопасности |
У истории есть движущая сила; |
его предмет имеет драйв |
Субъект жаждет разрушить эти циклы боли и потери |
История стремится остановить цикл непоправимого ущерба |
Рынок находит беспокойный взгляд рантье |
Это глаз, который не моргал как минимум десять лет |
Он импровизирует свои цепочки поставок и чудесным образом удовлетворяет спрос |
После того, как стоимость труда теряется, цена теряется в инфляции |
Производство излишков будет достаточным для выживания вслепую; |
Потребление этого излишка - это то, что ослепит его. |
Наблюдая за тем, как его прибыль медленно сокращается |
Производители продаются по той же реке, в которой тонут потребители. |
Все, что ему нужно сделать, это реинвестировать после кризиса и распродажи |
Это один личный интерес, который оставляет все население |
Когда воспроизводство расширяется с каждым циклом |
Отношение рантье к жизни может быть только раздражением |
Более быстрый круговорот его жизни беспокоит и волнует |
Для него наступает покой, когда наступает покой для всех: после смерти |
Сон и счастье могут подождать, пока этот горизонт |
Рантье оперирует простыми принципами: |
Если нет спроса, сократите доходы и занятость |
Если нет предложения, пусть рабочий класс голодает |
Если люди бастуют, разделите их и идите на войну |
Цикл: найди, получи прибыль и растрати |